人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
6 millones eur para estudios o acciones de asistencia técnica de conformidad con el artículo 31 de la presente decisión.
6 milhões eur destinados a financiar estudos ou acções de assistência técnica, em conformidade com o artigo 31.o da presente decisão.
dentro del marco del noveno fed, estos estudios o medidas de asistencia técnica se financiarán mediante la asignación de los ptu correspondientes.
no quadro do 9.o fed, esses estudos ou acções de assistência técnica são financiados pela dotação atribuída ao ptu em questão.
a estos efectos convendría utilizar formas apropiadas de participación, como por ejemplo el sistema de libro de sugerencias o trabajos en grupo o comités medioambientales sobre proyectos.
para tal, deverão ser utilizadas formas de participação adequadas tais como o sistema do livro de sugestões ou trabalhos de grupo em projectos ou comités ambientais.
las demás telas impregnadas o recubiertas; lienzos pintados para decoraciones de teatro, fondos de estudio o usos análogos, excepto los de la categoría 100
outros tecidos impregnados ou revestidos; telas pintadas para cenários teatrais, para fundos de estúdio, excepto da categoria 100
otros periodos computables efectivamente para el cálculo de la pensión (incluidos los periodos imputados por estudios o servicio militar y los periodos considerados con una duración superior a la real).
outros períodos tidos efectivamente em conta para o cálculo da pensão (incluindo os períodos bonificados relativos à realização de estudos ou os serviços de guerra e os períodos tidos em conta por um período superior à sua duração simples).
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。