人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
me encantaría conocerlo.
eu adoraria conhecê-lo.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
me encantaría poder ayudar.
eu adoraria poder ajudar.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
me encantaría hacer un curso de ingeniería.
adoraria fazer um curso de engenharia.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
me encantaría conducir el coche pero sólo tengo catorce años.
eu gostaria de dirigir o carro, mas tenho apenas catorze anos.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
a mí me encantaría poder visitar todos los confines del globo terráqueo.
eu adoraria visitar todos os confins do globo terrestre.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
me encantaría tener mi propia red social que se basaría en tecnología realmente avanzada.
eu amaria ter minha própria rede social futuramente, que seria baseada em tecnologia avançada de verdade.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
me gusta mucho el español, para min es uno de los mejores materiales en el mundo, si tuviera que elegir una historia que elegiría a español. para mí sería muy om que me encantaria amo español y min a estudiar a español.
eu gosto muito de espanhol , para min é uma das melhores matérias do mundo se fosse para escolher uma matéria eu escolheria espanhol . para min seria muito om eu adoraria eu amo espanhol e para min eu só estudaria espanhol .
最終更新: 2013-05-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
me encantaría que gv ayudara a los ciudadanos de los países pobres a tener acceso a la web y tener una voz.
adoraria que o gv assistisse mais aos cidadãos de países pobres para terem acesso à rede e terem uma voz.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
me encantaría pensar que la respuesta es sí y que este post ha hecho que los caribeños vuelvan a pensar sobre el rol de los reportajes ciudadanos y cómo pueden hacer cambiar al mundo.
eu gostaria de pensar que a resposta é sim, e que esse artigo tenha os caribenhos repensarem o papel da reportagem cidadã e como ela pode mudar o mundo.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
me encantaría saber de los demás el costo del tratamiento arv y las experiencias de las mujeres en un buen centro, por ejemplo, para poder compartirlo con otros.
adoraria saber por outras pessoas o custo do tratamento retroviral e ouvir a experiência de outras mulheres em boas instalações de saúde, por exemplo.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
hace unos meses platicaba con un asesor del congreso del estado y le decía que me encantaría poder hacer una iniciativa de ley donde se cuidara que cualquier persona, hombre o mujer, que llegase a ocupar un puesto dentro del servicio público debería demostrar estudios certificados de género y derechos humanos…me dijo que no era posible, que eso sería discriminar y entonces, inmediatamente me convertiría en eso que tanto me quejo… ¿entonces, cómo nos cuidamos de esto?
há alguns meses, eu estava conversando com um assessor do congresso e disse que gostaria de iniciar um projeto onde qualquer pessoa que assumisse um cargo público deveria investir em estudos sobre gêneros e direitos humanos. ele me disse ser impossível, isso seria discriminação e imediatamente eu me tornaria e pessoa da qual eu tanto reclamo. então, como nós nos protegeremos disto?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。