検索ワード: seleccionen (スペイン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Portuguese

情報

Spanish

seleccionen

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポルトガル語

情報

スペイン語

el rectángulo debe envolver completamente los patrones para que se seleccionen.

ポルトガル語

o rectângulo deverá conter todos os 'stencils', para que estes fiquem seleccionados.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

garantizar que los productos criptológicos se seleccionen de conformidad con las normas que rigen su idoneidad y selección;

ポルトガル語

garantir que os produtos criptográficos sejam selecionados em conformidade com as políticas que regem as suas elegibilidade e seleção;

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las mediciones fijas que se seleccionen para comparar con los resultados del modelo serán representativas de la escala considerada por el modelo.

ポルトガル語

as medições fixas que forem seleccionadas para comparação com os resultados da modelização devem ser representativas da escala abrangida pelo modelo.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, cabe el riesgo de que se seleccionen cepas de vih resistentes al adefovir con posibles resistencias cruzadas a otros medicamentos antivirales.

ポルトガル語

no entanto, existe um risco potencial de selecção de estirpes de vih resistentes ao adefovir com possível resistência cruzada para outros fármacos.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

la garantía contemplada en la letra b) del apartado 3 del artículo 23 se liberará sin demora en el caso de las ofertas que no se seleccionen.

ポルトガル語

as garantias previstas no n.o 3, alínea b), do artigo 23.o constituídas relativamente a propostas não aceites serão imediatamente liberadas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la población informadora real estará formada por las entidades de crédito u otra clase que los bcn seleccionen de entre la población informadora potencial según las normas establecidas en el anexo i del presente reglamento.

ポルトガル語

a população efectivamente inquirida é constituída pelas instituições de crédito e outras instituições seleccionadas pelos bcn de entre a população potencialmente inquirida em conformidade com o procedimento previsto no anexo i do presente regulamento.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

permite a las autoridades responsables de la aplicación de la directiva que seleccionen las medidas y los esfuerzos adaptados a las presiones y los impactos existentes, al mismo tiempo que trata de alcanzar los objetivos medioambientales.

ポルトガル語

permite às autoridades responsáveis pela aplicação da directiva seleccionar as medidas e os esforços adaptados às pressões e aos impactos existentes, realizando simultaneamente os objectivos ambientais.»

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la autoridad o las autoridades de gestión responsables velarán por que los grupos de acción locales o bien seleccionen un socio dentro del grupo que actúe como socio principal en los asuntos administrativos y financieros, o bien se presenten como una estructura común legalmente constituida.

ポルトガル語

compete à autoridade de gestão ou às autoridades responsáveis garantir que os grupos de ação local optam por selecionar um dos grupos enquanto parceiro principal para as questões administrativas e financeiras ou decidem associar-se numa estrutura comum legalmente constituída.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a partir de la experiencia adquirida durante el período de programación 2007-2013, las condiciones para la selección de las operaciones deben clarificarse y reforzarse a fin de garantizar que se seleccionen únicamente aquellas operaciones verdaderamente conjuntas.

ポルトガル語

com base na experiência do período de programação de 2007-2013, as condições de seleção das operações deverão ser clarificadas e reforçadas, a fim de assegurar a seleção exclusiva de operações genuinamente conjuntas.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los estados miembros elaborarán la lista provisional de los programas que seleccionen sobre la base de los criterios establecidos en el pliego de condiciones contemplado en el párrafo primero, letra c).

ポルトガル語

os estados-membros estabelecerão uma lista provisória dos programas que seleccionarem com base nos critérios definidos no caderno de encargos referido na alínea c) do primeiro parágrafo.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los estados miembros elaborarán la lista provisional de los programas que seleccionen sobre la base de los criterios establecidos en el pliego de condiciones contemplado en el párrafo primero, letra b), así como los criterios establecidos en el párrafo tercero.

ポルトガル語

os estados-membros estabelecerão uma lista provisória dos programas que seleccionarem com base nos critérios definidos no caderno de encargos referido na alínea b) do primeiro parágrafo e nos critérios referidos no terceiro parágrafo.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el programa no cumple el requisito de no especificidad del artículo 4, apartado 2, letra b), del reglamento de base, dado que las condiciones de subvencionabilidad y los criterios de selección reales para que las empresas sean incluidas en los planes locales de implementación de proyectos y para que se seleccionen los proyectos finales en función de los distintos aspectos técnicos y financieros no son objetivos y no se aplican de manera automática.

ポルトガル語

este programa não satisfaz os requisitos de não especificidade do artigo 4.o, n.o 2, alínea b), do regulamento de base, uma vez que as condições de elegibilidade e os critérios de seleção efetivos para que as empresas possam ser incluídas nos planos de implementação do projeto local e para que os projetos finais possam ser selecionados com base nos diferentes aspetos técnicos e financeiros, não são objetivos e não se aplicam automaticamente.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,818,365 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK