プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
— el uso adecuado delosrecursos;
– odpowiednie wykorzystanie zasobów;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
recomendaciÓnrelativa alaplanificaciÓn delosrecursos humanos
zalecenie dotyczĄceplanowania wzakresie zasobÓwludzkich
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
27.elriesgo de no utilización delosrecursos deapoyopresupuestarioesunasíntesis delriesgodeincumplimientodelostres criterios de subvencionabilidad para el uso delinstrumento.
27.ryzyko niewykorzystaniazasobów wsparcia budżetowego stanowi syntezę ryzyka nieprzestrzegania trzech kryteriów kwalifikowalności do skorzystania z´instrumentu pomocy.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comoconsecuenciadeestasinsuficiencias,las mejorasen la definición delos proyectos prioritarios podríancontribuir areforzarlacoordinaciónylaconcentración delosrecursos financieros europeos.
wyeliminowanie tych uchybień przyniosłoby poprawę w okre-ślaniuprojektówpriorytetowych,co mogłobydodatkowo wzmocnićkoordynacjęikoncentracjęzasobówfinansowych ue.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la financiación de la comisión se materializaenformadecontribuciones voluntarias yrepresenta alrededor del 6 % delosrecursos delas naciones unidas.
finansowanie ze strony komisji maformę dobrowolnych wkładów i stanowi w przybliżeniu 6% środków onz.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cabe destacar quela ejecución de estetipo de medidas supusoriesgosvinculadosala optimización delosrecursos (véase el anexo v).
należy zauważyć, że realizacja podobnych działań pociągała za sobą ryzyko osłabienia efektu gospodarności(zob. załącznik v).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el agua es uno delosrecursos másimpor-tantesparaeldesarrolloeconómico y¹socialysuabastecimiento paraelcon-sumo doméstico es esencial paralasalud y¹el bienestar delas personas.
wodajestjednymznajistotniejszych zasobówdlarozwojuspołecznego igospodarczego.dostawywodydo użytku domowego są niezbędne dla zdro-wiaidobraludzi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
algunos de estos elementos, como elconsumo percápitaylacalidad delosrecursos existentes, pueden verseinfluidos respectivamente por acciones sobrela demanda y de protección delosrecursos hídricos.
na niektóre ztych elementów, takiejak zużycie na osobę ijakośćistniejącychzasobów wody, wpływ mogą mieć odpowiednio działania zmierzające do regulacji popytu oraz mające na celu ochronę zasobów wodnych.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
68.enlasede,laslimitaciones delosrecursos humanosson de naturaleza diferente alos desafíos que encuentranlas delegaciones, peropuedetenerunefectosignificativo en el apoyo que bruselas está en condiciones de ofrecer.
68.problemywzakresiezasobówludzkich w centrali komisji są innej natury niż wyzwania, przed którymistoją delegatury, mogąone miećjednakznaczącywpływ na zakres wsparcia, jakie bruksela jest wstaniezaoferować.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
las agencias ejecutivas también debían contribuir a un incremento enlaeficienciaatravés de una mayorflexibilidadenlacontra-tación de personal,lacapacidad deatraera personalaltamente cualificado y una mayor estabilidad delosrecursos humanos.
agencje wykonawcze miałyrównieżzapewnić przyrost wydajności poprzez większąelastyczność wzatrudnianiu pracowników, zdolność przyciągnięcia wysoko wykwalifikowanego personelu i większąstabilizację kadrową.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
además, enla mayor parte delos países examinados,lafalta de transparencia en la presentación de los presupuestos nacio-nalesysubnacionalestambién dificulta parala comisiónel análisis dela utilización delosrecursos presupuestarios.
ponadto w´większościzbadanychkrajów brak przejrzystości w´przedstawianiu krajowychlub regionalnych budżetów również utrudnia komisji analizę wykorzystania zasobów budżetowych.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
… [la revisión operativa anual] contendrá una evaluación de: …la utilización delosrecursos destinados alos agentes no estatales.
[...] [roczna ocena] obejmuje w szczególności wspólne opiniowanie: [...] wykorzystania środków zarezerwowanych dla uczestników o charakterze niepaństwowym.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
agencias: debidoaladiferenciadeltamaño y delosrecursos disponibles delasagencias, debentenerseencuentaconsideracionesde proporcionalidadalahoradeimplementar losmecanismosycontrolesparaapoyarla supervisión.aunquedifirieraelnivel,todas son plenamente conscientes de quela aplica-cióndeherramientaseficacesdesupervisión es esencial.
agencje:zewzględunazróżnicowaneroz-miaryidostępnezasobyagencji,przy wdra-żaniumechanizmówikontroli,któremogą wspierać monitorowanie,należyuwzględnić zasadę proporcjonalności.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
respuestas de la comisiÓn b) ii) la aplicación progresiva de la directiva marco del agua, que armonizalas normas sobre gestión del agua en la ue, permitirá una gestión más eficaz delosrecursos hídricos.
odpowiedzi komisji b)ii)stopniowe wdrażanieramowej dyrektywy wodnej, która harmonizuje zasady gospodarki wodnej wue, umożliwi skuteczniejsze zarządzanie zasobami wodnymi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
además,el hecho de quela mayoría delos objetivosestratégi-cos dela ayudafinanciera de preadhesión nofueran específicos, mensurables, yrealizables con arreglo a unafecha determinada, significa que nosecontabacon una basesuficiente parasuper-visar elrendimiento del gasto ni el uso óptimo delosrecursos.
ponadtofakt,że większośćcelówstrategicznych dotyczącychfi-nansowej pomocy przedakcesyjnej nie była zdefiniowana, wymier-nalubosiągalna w określonym czasie, oznacza, żenie istniała odpowiednia podstawa monitorowania wyników wydatkowania, wtym efektu gospodarności.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: