検索ワード: racionalidad (スペイン語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Polish

情報

Spanish

racionalidad

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポーランド語

情報

スペイン語

racionalidad del plan top

ポーランド語

racjonalność planu top

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el cese desea contribuir al debate desde el rigor y la racionalidad.

ポーランド語

ekes pragnie włączyć się w sposób świadomy do tej debaty oraz wnieść do niej racjonalne argumenty.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en aras de la claridad y la racionalidad, procede derogar y sustituir dicho reglamento.

ポーランド語

dla przejrzystości i racjonalności przedmiotowe rozporządzenie należy uchylić i zastąpić.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por razones de claridad y racionalidad, las disposiciones pertinentes deben integrarse en un mismo acto.

ポーランド語

dla zapewnienia jasności i zrozumiałości odpowiednie przepisy powinny zostać włączone do tego samego aktu.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

conviene, en aras de la claridad y la racionalidad, proceder a la codificación de dicha decisión.

ポーランド語

ze względów przejrzystości i racjonalizacji decyzja ta powinna zostać ujednolicona.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

conviene, en aras de una mayor racionalidad y claridad, proceder a la codificación de dicho reglamento.

ポーランド語

dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinno zostać skodyfikowane.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 9
品質:

スペイン語

las autoridades nacionales de reglamentación podrán acompañar dichas obligaciones de condiciones en materia de equidad, racionalidad y oportunidad.

ポーランド語

krajowe organy regulacyjne mogą uzupełnić powyższe obowiązki o wymogi dotyczące uczciwości, zasadności i terminowości.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

conviene, en aras de una mayor racionalidad y claridad, proceder a la codificación de dicha decisión.

ポーランド語

dla zapewnienia jasności i zrozumiałości jej tekst powinien zostać ujednolicony.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(7) en aras de la claridad y la racionalidad, debería derogarse y sustituirse la decisión 2000/807/ce.

ポーランド語

(7) dla zachowania jasności i racjonalności należy uchylić i zastąpić decyzję 2000/807/we.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

deverá proceder-se, por razões de clareza e racionalidade, à codificação da referida directiva.

ポーランド語

dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinna zostać skodyfikowana.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,767,462,950 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK