検索ワード: mefiboset (スペイン語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Latin

情報

Spanish

mefiboset

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

pero mefiboset habitaba en jerusalén, porque comía siempre a la mesa del rey. Él era cojo de ambos pies

ラテン語

porro mifiboseth habitabat in hierusalem quia de mensa regis iugiter vescebatur et erat claudus utroque ped

最終更新: 2012-11-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mefiboset tenía un hijo pequeño que se llamaba micaías. todos los que habitaban en la casa de siba eran siervos de mefiboset

ラテン語

habebat autem mifiboseth filium parvulum nomine micha omnis vero cognatio domus siba serviebat mifiboset

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y mefiboset dijo al rey: --¡que él las tome todas, porque mi señor el rey ha vuelto en paz a su casa

ラテン語

responditque mifiboseth regi etiam cuncta accipiat postquam reversus est dominus meus rex pacifice in domum sua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando él vino a jerusalén al encuentro del rey, éste le preguntó: --mefiboset, ¿por qué no fuiste conmigo

ラテン語

cumque hierusalem occurrisset regi dixit ei rex quare non venisti mecum mifiboset

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

también mefiboset hijo de saúl descendió al encuentro del rey. no había cuidado sus pies, ni arreglado su bigote, ni lavado su ropa desde el día en que el rey salió hasta el día en que volvió en paz

ラテン語

mifiboseth quoque filius saul descendit in occursum regis inlotis pedibus et intonsa barba vestesque suas non laverat a die qua egressus fuerat rex usque ad diem reversionis eius in pac

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y siba respondió al rey: --tu siervo hará conforme a todo lo que mande mi señor el rey a su siervo. y mefiboset comía a la mesa de david como uno de los hijos del rey

ラテン語

dixitque siba ad regem sicut iussisti domine mi rex servo tuo sic faciet servus tuus et mifiboseth comedet super mensam tuam quasi unus de filiis regi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

jonatán hijo de saúl tenía un hijo lisiado de los pies. tenía cinco años cuando la noticia de la muerte de saúl y de jonatán llegó de jezreel, y su nodriza lo tomó y huyó. y sucedió que cuando huía apresuradamente, el niño se cayó y quedó cojo. Él se llamaba mefiboset

ラテン語

erat autem ionathan filio saul filius debilis pedibus quinquennis enim fuit quando venit nuntius de saul et ionathan ex iezrahel tollens itaque eum nutrix sua fugit cumque festinaret ut fugeret cecidit et claudus effectus est habuitque vocabulum mifiboset

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entonces mefiboset hijo de jonatán, hijo de saúl, vino a david, y cayendo sobre su rostro se postró. david le dijo: --¿mefiboset? y él respondió: --he aquí tu siervo

ラテン語

cum autem venisset mifiboseth filius ionathan filii saul ad david corruit in faciem suam et adoravit dixitque david mifiboseth qui respondit adsum servus tuu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,064,977 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK