検索ワード: nunca te rindas, siempre adelante (スペイン語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

nunca te rindas, siempre adelante

ラテン語

numquam perpetuo deinceps

最終更新: 2018-02-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

nunca te rindas

ラテン語

nunca te rindas

最終更新: 2018-04-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

siempre adelante

ラテン語

semper ante

最終更新: 2015-12-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

vive sueña lucha nunca te rindas

ラテン語

vivamus somnium amoris pugna non deficere

最終更新: 2022-04-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

nunca te rindas nunca te rindas

ラテン語

spanish english translator

最終更新: 2014-03-17
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no te rindas nunca, continua luchando siempre

ラテン語

最終更新: 2023-11-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

siempre adelante nunca atras

ラテン語

italiano

最終更新: 2023-01-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no te rindas

ラテン語

non desistas non exiris

最終更新: 2020-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

nunca te olvidaremos

ラテン語

numquam obliviscar

最終更新: 2018-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

vive sueña ama lucha nunca te rindas

ラテン語

spanish english translator

最終更新: 2013-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

yo nunca te fallaré

ラテン語

numquam ego te cadas

最終更新: 2023-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no te rindas, no fuera

ラテン語

non desistas

最終更新: 2017-06-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

nunca te dejare de amar

ラテン語

tu habitas in corde meo

最終更新: 2021-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

lo vas a lograr,no te rindas

ラテン語

tu consequi non cedere

最終更新: 2021-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

nunca te busques fuera de tí

ラテン語

neque respicere extra ipsum

最終更新: 2022-05-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

todo sucede por una razón. no te rindas

ラテン語

omnia causa fiunt. non exieris

最終更新: 2021-12-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

las cosas van mal pero nunca te dejaré. de amar querido mío

ラテン語

spanish english translator

最終更新: 2013-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

sean vuestras costumbres sin amor al dinero, contentos con lo que tenéis ahora; porque él mismo ha dicho: nunca te abandonaré ni jamás te desampararé

ラテン語

sint mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non te deseram neque derelinqua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

pero si no te rindes a los oficiales del rey de babilonia, esta ciudad será entregada en mano de los caldeos, y la incendiarán, y tú no escaparás de sus manos.

ラテン語

si autem non exieris ad principes regis babylonis tradetur civitas haec in manu chaldeorum et succendent eam igni et tu non effugies de manu eoru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

entonces jeremías dijo a sedequías: --así ha dicho jehovah dios de los ejércitos, dios de israel: "si de hecho te rindes a los oficiales del rey de babilonia, vivirá tu alma, y esta ciudad no será incendiada. así vivirás, tú y tu casa

ラテン語

et dixit hieremias ad sedeciam haec dicit dominus exercituum deus israhel si profectus exieris ad principes regis babylonis vivet anima tua et civitas haec non succendetur igni et salvus eris tu et domus tu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,736,311,139 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK