検索ワード: pertenece (スペイン語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Latin

情報

Spanish

pertenece

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

mi alma te pertenece

ラテン語

最終更新: 2024-03-21
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mi corazón te pertenece

ラテン語

cor meum ad vos pertinet

最終更新: 2021-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

fingir que esta vida me pertenece

ラテン語

transferer español inglés

最終更新: 2013-06-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños

ラテン語

antiquis

最終更新: 2013-10-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

todo ello es sólo una sombra de lo porvenir, pero la realidad pertenece a cristo

ラテン語

quae sunt umbra futurorum corpus autem christ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

como un hombre poderoso a quien le pertenece la tierra y un enaltecido que habita en ella

ラテン語

in fortitudine brachii tui possidebas terram et potentissimus obtinebas ea

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el año del jubileo ese campo volverá a aquel de quien él lo compró, a quien pertenece la posesión de la tierra

ラテン語

in iobeleo autem revertetur ad priorem dominum qui vendiderat eum et habuerat in sortem possessionis sua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

aquel día aquis le dio la ciudad de siclag. por esto siclag pertenece a los reyes de judá, hasta el día de hoy

ラテン語

dedit itaque ei achis in die illa siceleg propter quam causam facta est siceleg regum iuda usque in diem han

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

si una persona que estando impura come la carne del sacrificio de paz, que pertenece a jehovah, tal persona será excluida de su pueblo

ラテン語

anima polluta quae ederit de carnibus hostiae pacificorum quae oblata est domino peribit de populis sui

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

pero jehovah hará distinción entre el ganado de israel y el de egipto, de modo que no muera nada de todo lo que pertenece a los hijos de israel.

ラテン語

et faciet dominus mirabile inter possessiones israhel et possessiones aegyptiorum ut nihil omnino intereat ex his quae pertinent ad filios israhe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

"nadie consagrará el primerizo de los animales, ya que por ser primerizo pertenece a jehovah. sea ternero o cordero, es de jehovah

ラテン語

primogenita quae ad dominum pertinent nemo sanctificare poterit et vovere sive bos sive ovis fuerit domini sun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

aclaman a gran voz diciendo: "¡la salvación pertenece a nuestro dios que está sentado sobre el trono, y al cordero!

ラテン語

et clamabant voce magna dicentes salus deo nostro qui sedet super thronum et agn

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

al sur; toda la tierra de los cananeos, y desde ara, que pertenece a los sidonios, hasta afec, hasta la frontera de los amorreos

ラテン語

ad meridiem vero sunt evei omnis terra chanaan et maara sidoniorum usque afeca et terminos amorre

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

"los sacerdotes levitas, toda la tribu de leví, no tendrán parte ni heredad con israel. ellos comerán de las ofrendas quemadas a jehovah y de la parte que les pertenece

ラテン語

non habebunt sacerdotes et levitae et omnes qui de eadem tribu sunt partem et hereditatem cum reliquo israhel quia sacrificia domini et oblationes eius comeden

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

david había dicho: "ciertamente en vano he guardado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto le pertenece. Él me ha devuelto mal por bien

ラテン語

et ait david vere frustra servavi omnia quae huius erant in deserto et non periit quicquam de cunctis quae ad eum pertinebant et reddidit mihi malum pro bon

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

si una casa es vendida por un levita en una ciudad que pertenece a los levitas, y no es rescatada, será liberada en el jubileo; porque las casas de las ciudades de los levitas son posesión de ellos en medio de los hijos de israel

ラテン語

si redemptae non fuerint in iobeleo revertentur ad dominos quia domus urbium leviticarum pro possessionibus sunt inter filios israhe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

un hombre tenía dos hijos. el más joven dijo a su padre: eh es tiempo de ser dueño de mí mismo y de tener dinero; necesito ir a ver el mundo. reparta sus bienes y dame lo que me pertenece. mi hijo, dijo el padre, como quieras; eres malo y serás castigado. entonces abrió una gaveta y repartió sus bienes en dos mitades. algunos días más tarde, el malo se fue de la aldea, arrogante y sin decir adiós a nadie. atravesó muchas llanuras, muchos bosques, muchos ríos y llegó a una gran ciudad, donde gastó todo el dinero.

ラテン語

spanish english translator

最終更新: 2013-06-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,871,980 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK