検索ワード: ser o no ser esa es la cuestión (スペイン語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

ser o no ser esa es la cuestión

ラテン語

aprovecha del amor que te dan

最終更新: 2021-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

ser o no ser

ラテン語

最終更新: 2023-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

o no ser

ラテン語

aut non

最終更新: 2021-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

bueno, la felicidad es la cuestión

ラテン語

ad modum faustum

最終更新: 2019-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

destruir al enemigo, esa es la escencia de roma

ラテン語

oma et

最終更新: 2019-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cómo es la tierra, si es fértil o árida; si hay en ella árboles o no. esforzaos y tomad muestras del fruto del país." era el tiempo de las primeras uvas

ラテン語

ipsa terra bona an mala urbes quales muratae an absque muri

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

2. investigue el significado de los siguientes latinismos (expresiones latinas que se usan en otra lengua), redacte dichos significados y apréndalos a fin de que rinda una buena evaluación parcial: 2 puntos.tome en cuenta al menos cinco fuentes de información debidamente identificadas, con cuyas citas pueda complementar, sustentar o inclusive contrastar lo desarrollado.a priori. en general lo "a priori" se opone a lo "a posteriori", y se refiere al paso de algo anterior a algo posterior en cualquier serie ordenada de elementos, independientemente de que esa serie tenga lugar o no en el tiempo, y de que remita a una anterioridad temporal, lógica u ontológica.de facto. de facto, por lo tanto, es aquello que tiene existencia en la práctica o en la realidad sin que se ajuste a una normativa.puede decirse que lo existe de facto, existe de hecho. no importa que dicha existencia esté reconocida por la ley o las normas .de motu proprio. un motu proprio es un documento de la iglesia católica emanado directamente del papa, por su propia iniciativa y autoridad. contiene la promulgación de una ley particular, que modifica y perfecciona la constitución apostólica.dura lex, sed lex. es una expresión de origen latino que traduce, literalmente, ‘dura ley, pero ley’. y que podríamos verter al español como ‘la ley es dura, pero es la ley’ , ley al fin ex post facto. ibidem. in extenso. per capita. status quo. verba volant, scripta manent.alma mater campus deliberando saepe perit occasio doctor honoris causa gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus magister in negotiis administrandis rem tene, verba sequentur omnia cum honore ab imo pectore alea iacta est fere libenter homines, id quod volunt, credunt ignavi coram morte quidem animam trahunt, audaces autem illam non saltem advertunt errare humanum est

ラテン語

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

最終更新: 2017-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,947,663 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK