プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la abreviatura “fa.” se utiliza para denotar forma.
ar “fa” apzīmē paveidu.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
la abreviatura “ssp.” se utiliza para denotar subespecies;
ar “ssp” apzīmē pasugu;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
la abreviatura “spp.” se utiliza para denotar todas las especies de un taxón superior.
saīsinājumu “spp.” lieto visu augstākā taksonā ietilpstošo sugu apzīmēšanai.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
los demás posibles países análogos están sujetos a derechos antidumping o compensatorios que podrían denotar la existencia de distorsiones en su mercado interior de este producto.
pārējās potenciālās analogās valstis ir pakļautas antidempinga maksājumiem un/vai kompensācijas maksājumiem, kas varētu norādīt uz šā produkta iekšzemes tirgus traucējumiem šajās valstīs.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
la abreviatura “var(s).” se utiliza para denotar la variedad (variedades), y
ar “var(s)” apzīmē varietāti (varietātes);
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
"homónima": la misma indicación geográfica o una indicación tan similar que pueda causar confusión, utilizada para denotar lugares, procedimientos o cosas diferentes;
"homonīms" ir tāda pati ģeogrāfiskās izcelsmes norāde vai tik līdzīga norāde, ka varētu radīt sajukumu, dažādu vietu, procedūru vai lietu apzīmēšanai;
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en caso de no efectuarse un reconocimiento médico de conformidad con el apartado 1, los estados miembros informarán a los solicitantes de que pueden pedir ser sometidos, por propia iniciativa y a sus expensas, a un reconocimiento médico en relación con signos que puedan denotar persecuciones pasadas o daños graves.
ja medicīniskā pārbaude saskaņā ar 1. punktu netiek veikta, dalībvalstis informē pieteikuma iesniedzējus par to, ka viņi pēc savas iniciatīvas un uz sava rēķina var organizēt medicīnisko pārbaudi attiecībā uz pazīmēm, kas varētu norādīt uz agrāk veiktu vajāšanu vai nodarītu smagu kaitējumu.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
en caso de que la autoridad decisoria lo considere pertinente para la evaluación de una solicitud de protección internacional, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 de la directiva 2011/95/ue, los estados miembros dispondrán, con el consentimiento del solicitante, que este sea sometido a un reconocimiento médico en relación con signos que puedan denotar persecuciones pasadas o daños graves.
ja atbildīgā iestāde uzskata, ka tas ir būtiski, lai izvērtētu starptautiskās aizsardzības pieteikumu saskaņā ar direktīvas 2011/95/es 4. pantu, dalībvalstis ar pieteikuma iesniedzēja piekrišanu organizē pieteikuma iesniedzēja medicīnisko pārbaudi attiecībā uz pazīmēm, kas varētu norādīt uz agrāk veiktu vajāšanu vai nodarītu smagu kaitējumu.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質: