プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
considerar inicialmente las necesidades de los diversos trabajadores en las fases de concepción y planificación, en lugar de aguardar a haber contratado a un trabajador con discapacidad, de edad avanzada o inmigrante para tener que efectuar cambios.
tai migrantai ir neįgalieji, jauni ir pagyvenę darbuotojai, moterys (dėl lyčių klausimų) ir laikinieji darbuotojai. tiems, kurie norėtų gauti daugiau informacijos, praktinių patarimų ar rizikos vertinimo priemonių, kiekvieno skyrelio pabaigoje pateikta naudingų nuorodų.
dado que no se había determinado claramente en qué momento se dictaría sentencia en el asunto t-194/04, el defensor del pueblo resolvió examinar el presente asunto sin aguardar a dicha sentencia del tribunal ni al dictamen del sepd.
kadangi nebuvo aišku, kada bus priimtas sprendimas byloje t-194/04, ombudsmenas nusprendė tirti šį atvejį, nelaukdamas teismo sprendimo ir edapp nuomonės.
por lo que se refiere a la duración de la investigación en el presente asunto, la comisión consideró necesario aguardar a la adopción de la directiva 2003/96/ce y ampliar el procedimiento mediante la decisión 2006/323/ce con el fin de recabar los puntos de vista de los estados miembros sobre la situación en cada estado miembro como resultado de la transposición de la directiva 2003/96/ce, que podía dar lugar a varios posibles resultados.
dėl tyrimo trukmės šioje byloje komisija nusprendė palaukti, kol bus priimta direktyva 2003/96/eb, ir pratęsti procedūrą sprendimu 2006/323/eb, kad sužinotų valstybių narių požiūrį į situaciją kiekvienoje valstybėje narėje, susidariusią perkėlus direktyvą 2003/96/eb, ir padarytų kelias galimas išvadas.