検索ワード: already (スペイン語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Lithuanian

情報

Spanish

already

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

リトアニア語

情報

スペイン語

%1 sfile should have completed already

リトアニア語

file should have completed already

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

kilsiu in, because i was already zemai

リトアニア語

kilsiu aukstyn, nes zemai jau buvau

最終更新: 2013-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

( iii ) information on the measures already taken ;

リトアニア語

( iii ) information on the measures already taken ;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

nuevo nombreenter a new name for a folder that already exists

リトアニア語

naujas pavadinimasenter a new name for a folder that already exists

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

your bank account details ( iban and bic ) , if already available .

リトアニア語

your bank account details ( iban and bic ) , if already available .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

problema de instalación@info: status detailed text when client cannot start because another client is already running

リトアニア語

@ info: status detailed text when client cannot start because another client is already running

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

but it can be appreciated that it is not very heavy , because existing data are generally used for processing the fats data sets and the data collection is based on already existing data collections .

リトアニア語

but it can be appreciated that it is not very heavy , because existing data are generally used for processing the fats data sets and the data collection is based on already existing data collections .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

( f ) payment orders that have already been submitted to target2-ecb , but are queued , may also undergo contingency processing .

リトアニア語

( f ) payment orders that have already been submitted to target2-ecb , but are queued , may also undergo contingency processing .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

members of staff who have already been given medical clearance under a previous fixed-term contract do not have to undergo a second medical examination , unless the previous clearance was granted more than three years ago.

リトアニア語

members of staff who have already been given medical clearance under a previous fixed-term contract do not have to undergo a second medical examination , unless the previous clearance was granted more than three years ago.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

( c ) provide a capacity opinion in the form specified in appendix iii , unless the information and representations to be provided in such capacity opinion have already been obtained by the ecb in another context ;

リトアニア語

( c ) provide a capacity opinion in the form specified in appendix iii , unless the information and representations to be provided in such capacity opinion have already been obtained by the ecb in another context ;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

«credit ratings are used by investors as indications of the likelihood of repayment in accordance with the terms on which they invested. thus, the use of credit ratings defines their function: “investment grade” ratings (international long-term “aaa” — “bbb” categories; short-term “f1” — “f3”) indicate a relatively low probability of default, while those in the “speculative” or “non-investment grade” categories (international long-term “bb” — “d”; short-term “b” — “d”) may signal a higher probability of default or that a default has already occurred » (sitio internet de fitchs rating: http://www.fitchratings.com/).)

リトアニア語

‘credit ratings are used by investors as indications of the likelihood of repayment in accordance with the terms on which they invested. thus, the use of credit ratings defines their function: “investment grade” ratings (international long-term “aaa” – “bbb” categories; short-term “f1” – “f3”) indicate a relatively low probability of default, while those in the “speculative” or “non-investment grade” categories (international long-term “bb” – “d”; short-term „b“ – “d”) may signal a higher probability of default or that a default has already occurred ’ (fitchs rating interneto tinklapis: http://www.fitchratings.com/).)

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,743,466 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK