プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
25. es un país pluricultural y bilingüe.
25. Парагвай является многокультурной и двуязычной страной.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
bolivia es un estado multiétnico y pluricultural.
Боливия является многоэтническим государством с многоплановой культурой.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
a) la composición pluricultural de la nación;
а) плюрикультурный состав нации;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
somos una nación multiétnica, pluricultural y multilingüe.
Наша страна является многонациональным государством, где проживают люди различных культур, говорящие на разных языках.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
4. la india es una sociedad multirracial y pluricultural.
4. Индийское общество характеризуется расовым и культурным многообразием.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
18. el perú es un país heterogéneo, pluricultural y multilingüe.
Перу является разноликой, многокультурной и многоязычной страной.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
esto ha limitado el fortalecimiento del estado pluricultural y multilingüe.
Это препятствовало укреплению поликультурного и многоязычного государства.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
esa clase de sistema no era adecuado en una organización pluricultural.
Такая система неуместна в организации, характеризующейся многообразием культур.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a) observar el carácter multiétnico y pluricultural de la nación;
а) сохранение многоэтнического и многокультурного характера страны;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
sri lanka era una sociedad pluricultural, plurilingüe, pluriétnica y plurirreligiosa.
Шриланкийское общество отличается культурным, языковым, этническим и религиозным многообразием.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
esto no ha permitido el respeto y fortalecimiento del estado pluricultural y multilingüe.
Этот фактор не согласуется с принципом уважения и укрепления Гватемалы как многкультурного и многоязычного государства.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
en bolivia la constitución política reconoce el carácter multiétnico y pluricultural del país.
30. В Боливии Политической конституцией признается многоэтнический и многокультурный характер страны.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
9. belice era una sociedad pluricultural, donde convivían pacíficamente grupos diversos.
9. Белизское общество представляет собой многокультурное общество, в рамках которого мирно сосуществуют различные группы.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
jóvenes construyendo la unidad en la diversidad, por una nación pluricultural 2005-2015.
Молодежь - за единство в многообразии, за поликультурную нацию, 2005 - 2015 годы.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
"la nación mexicana tiene una composición pluricultural sustentada originalmente en sus pueblos indígenas.
"Мексиканская нация характеризуется культурным многообразием своего состава, первооснову которого составляют коренные народы страны.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
45. el gobierno de méxico ha emprendido varias acciones en favor de una educación pluricultural:
45. Правительство Мексики осуществило ряд мероприятий по распространению идей культурного плюрализма.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el gobierno de méxico reafirma solemnemente el orgullo de la composición pluricultural y multiétnica de la nación mexicana.
Правительство Мексики торжественно заявляет о той гордости, которую оно испытывает в связи с многокультурным и многоэтническим характером нашей нации.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
102. el representante del ecuador dijo que la constitución de su país declaraba que el ecuador era un estado pluricultural y multiétnico.
102. Представитель Эквадора отметил, что в Конституции его страны провозглашено, что Эквадор является поликультурным и многоэтническим государством.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
10. uno de los objetivos importantes de los acuerdos de paz es hacer de guatemala un estado pluriétnico, pluricultural y plurilingüe.
10. Одной из главных целей Мирных соглашений является превращение Гватемалы в многоэтническое, многокультурное и многоязыковое государство.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
27. "en un país plurirracial y pluricultural, una estrategia de confrontación nunca podrá aportar la paz y el progreso.
27. "В многорасовой и многокультурной стране стратегия противостояния никогда не принесет мира и прогресса.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています