検索ワード: procuraba (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

procuraba

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

el mpci procuraba no alienar al pueblo en su lucha.

ロシア語

ПДКИ следит за тем, чтобы не отталкивать людей в процессе борьбы.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, el centro procuraba constantemente recaudar fondos.

ロシア語

Несмотря на это, Центр предпринимает постоянные усилия по сбору средств.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a fin de evitar la repetición, se procuraba coordinar esas iniciativas.

ロシア語

Во избежание дублирования принимаются меры по координации усилий.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

surrey procuraba establecer una constelación de satélites de vigilancia de desastres.

ロシア語

Эта компания намеревается создать комплекс спутников для мониторинга стихийных бедствий.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

eritrea era un miembro activo que procuraba promover la paz y la estabilidad.

ロシア語

Эритрея активно работает над укреплением мира и стабильности.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el índice de vulnerabilidad ambiental se procuraba tener en cuenta la resistencia.

ロシア語

Показатель экологической уязвимости, как представляется, отражает степень жизнестойкости страны.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la cput procuraba cooperar con otros países de África en tecnología de los satélites.

ロシア語

КПУТ стремится к сотрудничеству с другими странами Африки в вопросах спутниковой технологии.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la ce procuraba abordar estos problemas en una revisión obligatoria de la legislación en vigor.

ロシア語

Европейская комиссия намеревается учесть эти проблемы в рамках обязательного пересмотра законодательства, которое осуществляется в настоящее время.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el programa procuraba cubrir algunas de las lagunas en el campo de la protección de los niños.

ロシア語

Программа нацелена на заполнение некоторых пробелов в области защиты детей.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

43. el observador de kirguistán dijo que se procuraba preservar la paz y la armonía entre las minorías.

ロシア語

43. Наблюдатель от Кыргызстана заявил, что проводится курс на сохранение мира и обеспечение гармонии между меньшинствами.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se procuraba establecer un diálogo constructivo con las comisiones regionales a las que correspondía un papel importante en esta esfera.

ロシア語

Предпринимаются усилия с целью налаживания конструктивного диалога с региональными комиссиями и обеспечения их важной роли в этой области.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

alexey alejandrovich, sin darse cuenta, procuraba ahora que las visitas a su mujer fuesen ante terceros.

ロシア語

Не отдавая себе в том отчета, Алексей Александрович искал теперь случая иметь третье лицо при своих свиданиях с женою.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

102. se procuraba elaborar un programa bien concebido, que se concentrara en las actividades desarrolladas en los distintos países.

ロシア語

102. Предпринимаются усилия для разработки хорошо продуманной программы с акцентом на деятельности в конкретных странах.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, un número cada vez mayor de mujeres procuraba encontrar la realización personal tanto en la familia como en la vida profesional.

ロシア語

Кроме этого, все большее число женщин стремятся добиться полного раскрытия своих способностей в своей семейной жизни и профессиональной деятельности.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el programa procuraba alcanzar esos objetivos mediante el establecimiento de varios productos crediticios dirigidos a las empresas pequeñas, las microempresas y las mujeres.

ロシア語

Программа обеспечивала достижение этой цели путем создания ряда продуктов кредитования, предназначенных для мелких предприятий, мелких предпринимателей и женщин.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esa autoridad central procuraba, además, celebrar consultas anuales con los principales asociados para tratar asuntos relacionados con la extradición y la asistencia judicial recíproca.

ロシア語

Этот центральный орган также стремится проводить регулярные ежегодные консультации с крупнейшими партнерами в области выдачи и предоставления взаимной правовой помощи.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

con esta ley se procuraba, entre otros fines, asegurar la aplicación de la resolución 1373 (2001) del consejo de seguridad.

ロシア語

Важной целью Закона является обеспечение осуществления резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

87. la asociación internacional de inspectores de seguros (iais) procuraba proteger a los tenedores de pólizas y promover mercados de seguros estables y bien regulados.

ロシア語

87. Международная ассоциация органов страхового надзора (МАОСН) ставит своей целью защиту интересов держателей страховых полисов и создание эффективно регулируемого, стабильного рынка услуг страхования.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero herodes dijo: "a juan yo lo decapité. ¿quién, pues, es éste de quien escucho tales cosas?" y procuraba verle

ロシア語

И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,676,279 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK