プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alá castiga severamente.
[[Многобожники заслужили такую участь, потому что они сражались против Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и открыто враждовали с ними. И всякий, кто откалывается от Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, непременно будет подвергнут мучительному наказанию, одним из проявлений которого станет то, что Божьи возлюбленные одержат верх над Его врагами и уничтожат их.]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
alá castiga severamente».
Ведь Аллах силён в наказании за грехи и злодеяния!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
debemos castigarlo severamente.
Мы должны его строго наказать.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
luego, les castigaremos severamente».
Другие же будут наслаждаться преходящими мирскими благами, не повинуясь истине, а в День воскресения их постигнет страшное и мучительное наказание".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
es fuerte y castiga severamente.
Аллах схватил их, ведь Он - Всесильный, Суровый в наказании.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
alá es fuerte, castiga severamente.
Аллах, поистине, могуч и в наказании суров (и непреклонен)!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
temo a alá. alá castiga severamente».
Воистину, я вижу то, что вам недоступно, и, воистину, я страшусь Аллаха - ведь Аллах суров в наказании.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
severamente a los involucrados en esa actividad;
тех, кто занимается такой деятельностью;
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 4
品質:
algunos de ellos fueron severamente torturados.
Некоторых из задержанных мужчин подвергли жестоким пыткам.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
31. los intentos de fuga son severamente castigados.
31. Попытки к бегству жестоко наказываются.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
esos delitos limitan severamente los esfuerzos del oops.
Подобные преступления мешают эффективной работе БАПОР.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
el salvador: comunidades severamente afectadas por inundaciones
Эль-Сальвадор: Серьезный ущерб от наводнения
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
san marino ha sido severamente afectado por la crisis.
Кризис оказал серьезное влияние на Сан-Марино.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el sector del transporte también ha sido severamente afectado.
88. Транспортному сектору также нанесен значительный ущерб.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
el proceso de deterioro físico del planeta continúa severamente.
Ухудшение физического состояния планеты неудержимо продолжается.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
cuando se les detenga, los culpables serán severamente castigados.
Как только виновных удастся арестовать, они будут сурово наказаны.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
los culpables de actos de terrorismo han de ser severamente castigados.
Виновные в совершении террористических актов должны быть сурово наказаны.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
49. Изза вооруженного конфликта серьезным образом ограничен доступ к образованию.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
desde entonces, las economistas feministas han criticado severamente sus hipótesis.
Его посылки впоследствии широко критиковались экономистами-феминистами.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
durante aproximadamente 30 horas fue severamente golpeado y no recibió alimento alguno
Около 30 часов подвергался сильным избиениям и не получал пищи
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: