検索ワード: abstuviera (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

abstuviera

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

esto dependía de que el pakistán se abstuviera de realizar ensayos.

簡体字中国語

这取决于巴基斯坦是否实行克制不进行试验;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esto dependía de que el pakistán se abstuviera de realizar ensayos;

簡体字中国語

该决定的前提是巴基斯坦实行克制不进行试验;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comité exhortó a turquía a que se abstuviera de deportar a esas personas.

簡体字中国語

它呼吁土耳其避免驱逐这类人。 115

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entonces, trataron de que un gran número de delegaciones se abstuviera, y fracasaron.

簡体字中国語

它转而试图劝说大量代表团投弃权票,但是失败了。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

instó a bélgica a que se abstuviera de distinguir entre los migrantes en situación regular e irregular.

簡体字中国語

它敦请比利时不要对合法移民和非法移民进行区别。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el 18 de junio, la comisión recomendó que la cámara de diputados se abstuviera de retirar la inmunidad.

簡体字中国語

6月18日,该委员会建议众议院不取消豁免权。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el vicepresidente riek machar visitó walgak el 17 de febrero y conminó a la comunidad lou nuer a que se abstuviera de represalias.

簡体字中国語

2月17日,副总统里克·马查尔访问了walgak,他呼吁洛乌努埃尔人不要报复。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el centro esperaba que el pakistán se abstuviera de repetir ese tipo de actitudes y se comprometiera a ocuparse de todos los temas planteados.

簡体字中国語

它希望巴基斯坦不要采取这些行动,而是致力于解决所提出的所有问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el cerd recomendó a malta que mejorara las condiciones de internamiento y se abstuviera de recurrir al uso excesivo de la fuerza para reprimir los motines.

簡体字中国語

消除种族歧视委员会建议马耳他改善拘留条件,避免为制止骚乱过度使用武力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el canadá recomendó también a malí que respetara la libertad de opinión y de expresión y se abstuviera de imponer sanciones penales a los periodistas a causa de sus artículos.

簡体字中国語

加拿大还建议马里尊重意见和言论自由,不要因记者撰写的文章对其实施刑事制裁。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

71. el acnudh recomendó al yemen que se abstuviera de todo acto que tuviese por finalidad privar a la población de servicios básicos como electricidad, combustible y agua.

簡体字中国語

71. 人权高专办建议也门不要采取任何旨在剥夺人们获取电、燃料和水等基本服务的行动。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, tampoco era cuestión de interferir con el proceso en nueva york, pero la junta tenía que ofrecer sus conocimientos especializados y sería inconcebible que se abstuviera de participar.

簡体字中国語

此外,不存在干预纽约进程的问题,但理事会应当发挥其专长,理事会完全不参与是难以设想的。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

con todo, exhortó al japón a que se abstuviera de otorgar permisos para capturas con fines científicos para dos programas propuestos, uno en el hemisferio meridional y otro en el pacífico noroccidental.

簡体字中国語

然而,委员会要求日本不要对一个在南半球另一个在北大西洋东区的两个提议的方案签发科学捕捞许可证。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al-karama recomendó al estado que se abstuviera de hacer uso excesivo y desproporcionado de la fuerza para reprimir las manifestaciones públicas, y que llevara ante la justicia a los autores de ejecuciones sumarias.

簡体字中国語

alkarama建议也门避免为压制公众示威过度和肆意使用武力,并起诉对任意处决负有责任者。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

63. ai recomendó que gambia promoviera los derechos humanos para todos, cualquiera fuera su orientación sexual, y se abstuviera de amenazar o intimidar a las personas lgbti, formular comentarios discriminatorios contra ellas o menoscabar sus derechos.

簡体字中国語

63. 大赦国际建议冈比亚增进所有人的人权,无论其性取向如何,并避免威胁、恐吓同性恋、双性恋、变性人和两性人,或针对其权利发表歧视性言论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por otro lado, el significado en inglés de la palabra "jap " sí es peyorativo y, por consiguiente, quisiera que el delegado de la república popular democrática de corea se abstuviera de utilizarla.

簡体字中国語

然而, "日本佬 "一词的英文意思被视为具有贬义,因此我要求朝鲜民主主义人民共和国代表不再使用这个词。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

en la causa relativa al proyecto gabčikovo-nagymaros (hungría/eslovaquia), después de que el magistrado tomka se abstuviera según lo previsto en el artículo 24 del estatuto de la corte, eslovaquia designó magistrado ad hoc al sr. krzysztof j. skubiszewski.

簡体字中国語

27. 在加布奇科沃-大毛罗斯项目(匈牙利/斯洛伐克)案中,由于通卡法官根据《法院规约》第二十四条不能审理该案,斯洛伐克选定克日什托夫·j·斯库比谢夫斯基为专案法官。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,750,728,358 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK