検索ワード: agravaría (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

agravaría

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

este resultado agravaría los desequilibrios mundiales.

簡体字中国語

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en vez de corregir el desequilibrio existente, esa solución agravaría el problema.

簡体字中国語

这种解决办法不会纠正现有的不平衡,反而会加剧这种状况。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si posteriormente se anulara la orden de expulsión, se agravaría la pena correspondiente.

簡体字中国語

如果驱逐令随后被搁置,相关的惩处就会加重。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la delegación de ucrania considera que este proceder sólo agravaría la situación de los atrasos.

簡体字中国語

乌克兰代表团认为,这些方法只会使欠款问题更加严重。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de ahí que cualquier aumento del número de sospechosos de piratería somalíes agravaría la situación.

簡体字中国語

因此,任何更多的索马里海盗嫌犯将使人满为患的情况更为严重。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cualquier intento por reducir más este coeficiente sólo agravaría la injusticia de la escala de cuotas.

簡体字中国語

进一步降低梯度的任何尝试只会使比额表更加不公平。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de continuar esa tendencia, se agravaría el problema de los gastos salariales excesivos del sector público.

簡体字中国語

如果这一趋势继续下去,只会造成公共部门工资开支比例过高的问题进一步恶化。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

convendría no reducir los fondos asignados a servicios sociales, pues con ello sólo se agravaría la crisis humanitaria.

簡体字中国語

最好应避免削减对社会服务的资金拨放,因为这只能加剧人道危机。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

convencida de que la proliferación de armas nucleares en todos sus aspectos agravaría seriamente el peligro de una guerra nuclear,

簡体字中国語

深信核武器所有方面的扩散都会大大增加核战争的危险,

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 21
品質:

スペイン語

además, esta cuestión se agravaría si el trabajador hiciera horas extraordinarias durante el año, lo cual era una práctica habitual.

簡体字中国語

此外,如果一名工人全年加班工作(这种情况经常发生),则这一问题将更加复杂。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3. que el acusado haya sido consciente de que la naturaleza de las balas era tal que su uso agravaría inútilmente el sufrimiento o la lesión.

簡体字中国語

3. 被告人知此种子弹的性质,因为其使用将加重不必要的痛苦或产生致伤效应。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la interrupción de la provisión de alimentos al afganistán desde el pakistán o a través de él agravaría aún más su penosa situación y provocaría una nueva afluencia de refugiados.

簡体字中国語

来自或经过巴基斯坦的粮食供应的中断会使困苦加剧,引发新的难民流入。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esos sectores no deben cargar el costo del restablecimiento del orden económico, lo cual sólo agravaría la situación de pobreza, desempleo y explotación de los trabajadores.

簡体字中国語

这些部门不应当承受恢复经济秩序的费用,因为那样只会加剧贫困、失业和对工人阶级的剥削。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta situación agravaría aún más la pobreza y las deficiencias estructurales de la economía y, por consiguiente, aumentaría la dependencia respecto de israel que se ha impuesto al pueblo palestino.

簡体字中国語

这种情况将加剧贫困和巴勒斯坦经济的结构性问题,因此使得巴勒斯坦人民被迫更加依赖以色列。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

agravaría las tensiones dentro de todos los grupos regionales, puesto que la reivindicación de cada uno de los aspirantes a la condición permanente estaría en competencia con la de otros estados miembros de sus propias regiones respectivas.

簡体字中国語

这将在每个区域集团中制造紧张,因为每一次宣布有哪个国家在追求常任理事国地位,都受到了其各自地区其他会员国的反对。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en zonas de alto desempleo o de degradación ambiental, la migración no se debería impedir; hacerlo empobrecería a las poblaciones y agravaría las cuestiones que han sido impulsoras iniciales de la migración.

簡体字中国語

在高失业率和环境退化地区,不应该阻止移民。 如果阻止,将 会制造贫困人口,使得产生移民的因素更加恶化。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: es necesario examinar las orientaciones de las políticas macroeconómicas a la luz del nuevo objetivo 8 sobre una asociación mundial a fin de evitar la presión sobre las políticas nacionales que agravaría los problemas sociales y afectaría negativamente el desarrollo.

簡体字中国語

* 需要按照新设计的关于全球伙伴关系的目标8,审查宏观经济政策的方向,避免对国家政策造成压力,以致社会问题增加,并对发展产生负面影响。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como se señalaba en el informe, la economía se encontraba atrapada en un ciclo de "desdesarrollo ", que en última instancia provocaría una pérdida de confianza en la economía y agravaría la crisis política.

簡体字中国語

如报告所指出,巴勒斯坦经济陷入了 "倒退的旋涡 ",这将最终导致对经济失去信心,因而使政治危机更加严重。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

la resolución provocó reacciones negativas en abjasia, cuyas autoridades declararon que una retirada de la fuerza colectiva de mantenimiento de la paz de la comunidad de estados independientes (cei) agravaría las tensiones y, en último término, llevaría a una reanudación de las hostilidades.

簡体字中国語

这项决议引起了阿布哈兹方面的负面反应。 阿布哈兹方面指出,撤出独立国家联合体(独联体)的集体维和部队将导致紧张局势升级,接着会使敌对行动重新爆发。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,940,195 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK