検索ワード: ampliase (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

ampliase

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

el orador desearía que esta práctica se ampliase por todo el sistema.

簡体字中国語

他希望看到该做法扩大到全系统。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

subrayó el interés de su grupo por el proyecto empretec y pidió que se ampliase a África.

簡体字中国語

他着重表示非洲集团对经营技术方案项目的兴趣,请求将其延伸到非洲。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pidió a la unctad que ampliase su cooperación técnica para la aplicación de las normas de la competencia.

簡体字中国語

他呼吁贸发会议进一步提供与竞争执行有关的技术合作。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta secuencia garantizaría que se ampliase la recuperación de los principales objetivos estratégicos militares y se mantuviera su control.

簡体字中国語

这个次序可以确保进一步收复关键军事战略目标,并维持对这些目标的控制。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ello fue la causa de que en 2001 se ampliase su programa de trabajo para abarcar seis temas en seis grupos de trabajo.

簡体字中国語

因此,必须在2001年拓宽工作计划,由6个工作组负责6个项目。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en este sentido, iima recomendó a mozambique que ampliase los programas de abastecimiento de agua y de saneamiento en las zonas rurales.

簡体字中国語

在这方面,iima建议莫桑比克扩充农村地区的供水方案和卫生方案。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el orador dio cuenta también de las recomendaciones de la misión para abordar esos problemas en forma que mejorase y ampliase la sostenibilidad de la asistencia del pnud.

簡体字中国語

他也就评估团解决上述问题的建议提出了报告,以便加强开发计划署援助的持续性。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

del mismo modo, el cedaw pidió que se ampliase el alcance del mandato de ese organismo y se le otorgasen nuevas facultades para investigar e imponer sanciones.

簡体字中国語

消除对妇女歧视委员会也呼吁扩大该机构的任务范围,授予其更大的调查和制裁权力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el crc instó a ucrania a que fortaleciese su política de desinstitucionalización y ampliase la colocación de niños en familias ampliadas y de acogida y otras categorías de entornos de tipo familiar.

簡体字中国語

儿童权利委员会敦促乌克兰加强其非收养院化政策,并扩大在大家庭和寄养家庭以及其他类型的家庭式环境中安置儿童。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

10. en 2011 el comité de expertos de la oit pidió a argelia que ampliase su política nacional para promover la igualdad de oportunidades y trato para las mujeres en materia de empleo y ocupación.

簡体字中国語

10. 2011年,劳工组织专家委员会请阿尔及利亚继续执行其国家的政策,以促进妇女在就业和职业方面的机会和待遇均等。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

190. sin embargo, es de suponer que el convenio de estocolmo necesitaría enmiendas bastante importantes si se ampliase su ámbito de aplicación para incluir el mercurio no orgánico u otros contaminantes inorgánicos persistentes.

簡体字中国語

190.无论如何,如要扩大《斯德哥尔摩公约》的范围,使其包括非有机汞或其他持久性无机污染物,肯定需要作出相当多的修正。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

11. si bien acogió con satisfacción la ley general de igualdad de trato de 2006, el comité de derechos humanos instó a alemania a que ampliase las competencias de la oficina federal de lucha contra la discriminación.

簡体字中国語

11. 人权事务委员会在欢迎2006年《普遍平等待遇法》的同时促请德国扩大联邦反歧视署的任务。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

55. la cuarta conferencia de examen tomó nota con reconocimiento de las contribuciones financieras y de otra índole recibidas y solicitó a la secretaría de la unctad que prosiguese y, si lo permitían los recursos, ampliase sus actividades de cooperación técnica.

簡体字中国語

55. 第四次审查会议满意地注意到所收到的自愿捐款和其他捐助,并请贸发会议秘书处继续开展技术合作活动,并在资金许可的条件下扩大这方面的活动。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque varias delegaciones acogieron favorablemente el estudio preparado por la secretaría sobre los convenios y convenciones multilaterales que podrían ser de interés para la labor de la comisión de derecho internacional sobre el tema, también se sugirió que se ampliase para incluir otros aspectos de la práctica de los estados, como la legislación nacional.

簡体字中国語

97. 有几个代表团欢迎秘书处编写《与委员会就该专题开展的工作可能有关的多边公约调查报告》,但建议扩大调查范围以列入国家实践的其他方面,例如国家立法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

18. los grupos de examen fueron claros al pedir que se ampliase el alcance de las prácticas tradicionales de los sistemas de alerta temprana, centradas en la vigilancia y la alerta de los peligros naturales, a cuestiones más amplias relacionadas con la evaluación y la gestión de riesgos.

簡体字中国語

18. 各审查小组明确呼吁将早期预警系统的传统实践范围从侧重于监测和警告灾害扩大到更广泛的风险评估和管理问题。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

17. mauricio había pedido que en el epígrafe "economías pequeñas " se ampliase el alcance del párrafo 38 del documento (td/b/com.1/em.14/l.1), incluyendo una referencia concreta a la necesidad de facilitar asistencia para elaborar la legislación y establecer la autoridad investigadora.

簡体字中国語

17. 毛里求斯要求在 "经济弱小国家 "标题下,将文件(td/b/com.1/em.14 /l.1)第38段的范围扩大,具体提到必须在制定立法和设立调查机关方面提供援助。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,744,172,413 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK