Você procurou por: ampliase (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

ampliase

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

el orador desearía que esta práctica se ampliase por todo el sistema.

Chinês (simplificado)

他希望看到该做法扩大到全系统。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

subrayó el interés de su grupo por el proyecto empretec y pidió que se ampliase a África.

Chinês (simplificado)

他着重表示非洲集团对经营技术方案项目的兴趣,请求将其延伸到非洲。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pidió a la unctad que ampliase su cooperación técnica para la aplicación de las normas de la competencia.

Chinês (simplificado)

他呼吁贸发会议进一步提供与竞争执行有关的技术合作。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta secuencia garantizaría que se ampliase la recuperación de los principales objetivos estratégicos militares y se mantuviera su control.

Chinês (simplificado)

这个次序可以确保进一步收复关键军事战略目标,并维持对这些目标的控制。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ello fue la causa de que en 2001 se ampliase su programa de trabajo para abarcar seis temas en seis grupos de trabajo.

Chinês (simplificado)

因此,必须在2001年拓宽工作计划,由6个工作组负责6个项目。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en este sentido, iima recomendó a mozambique que ampliase los programas de abastecimiento de agua y de saneamiento en las zonas rurales.

Chinês (simplificado)

在这方面,iima建议莫桑比克扩充农村地区的供水方案和卫生方案。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el orador dio cuenta también de las recomendaciones de la misión para abordar esos problemas en forma que mejorase y ampliase la sostenibilidad de la asistencia del pnud.

Chinês (simplificado)

他也就评估团解决上述问题的建议提出了报告,以便加强开发计划署援助的持续性。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

del mismo modo, el cedaw pidió que se ampliase el alcance del mandato de ese organismo y se le otorgasen nuevas facultades para investigar e imponer sanciones.

Chinês (simplificado)

消除对妇女歧视委员会也呼吁扩大该机构的任务范围,授予其更大的调查和制裁权力。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el crc instó a ucrania a que fortaleciese su política de desinstitucionalización y ampliase la colocación de niños en familias ampliadas y de acogida y otras categorías de entornos de tipo familiar.

Chinês (simplificado)

儿童权利委员会敦促乌克兰加强其非收养院化政策,并扩大在大家庭和寄养家庭以及其他类型的家庭式环境中安置儿童。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

10. en 2011 el comité de expertos de la oit pidió a argelia que ampliase su política nacional para promover la igualdad de oportunidades y trato para las mujeres en materia de empleo y ocupación.

Chinês (simplificado)

10. 2011年,劳工组织专家委员会请阿尔及利亚继续执行其国家的政策,以促进妇女在就业和职业方面的机会和待遇均等。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

190. sin embargo, es de suponer que el convenio de estocolmo necesitaría enmiendas bastante importantes si se ampliase su ámbito de aplicación para incluir el mercurio no orgánico u otros contaminantes inorgánicos persistentes.

Chinês (simplificado)

190.无论如何,如要扩大《斯德哥尔摩公约》的范围,使其包括非有机汞或其他持久性无机污染物,肯定需要作出相当多的修正。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

11. si bien acogió con satisfacción la ley general de igualdad de trato de 2006, el comité de derechos humanos instó a alemania a que ampliase las competencias de la oficina federal de lucha contra la discriminación.

Chinês (simplificado)

11. 人权事务委员会在欢迎2006年《普遍平等待遇法》的同时促请德国扩大联邦反歧视署的任务。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

55. la cuarta conferencia de examen tomó nota con reconocimiento de las contribuciones financieras y de otra índole recibidas y solicitó a la secretaría de la unctad que prosiguese y, si lo permitían los recursos, ampliase sus actividades de cooperación técnica.

Chinês (simplificado)

55. 第四次审查会议满意地注意到所收到的自愿捐款和其他捐助,并请贸发会议秘书处继续开展技术合作活动,并在资金许可的条件下扩大这方面的活动。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aunque varias delegaciones acogieron favorablemente el estudio preparado por la secretaría sobre los convenios y convenciones multilaterales que podrían ser de interés para la labor de la comisión de derecho internacional sobre el tema, también se sugirió que se ampliase para incluir otros aspectos de la práctica de los estados, como la legislación nacional.

Chinês (simplificado)

97. 有几个代表团欢迎秘书处编写《与委员会就该专题开展的工作可能有关的多边公约调查报告》,但建议扩大调查范围以列入国家实践的其他方面,例如国家立法。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

18. los grupos de examen fueron claros al pedir que se ampliase el alcance de las prácticas tradicionales de los sistemas de alerta temprana, centradas en la vigilancia y la alerta de los peligros naturales, a cuestiones más amplias relacionadas con la evaluación y la gestión de riesgos.

Chinês (simplificado)

18. 各审查小组明确呼吁将早期预警系统的传统实践范围从侧重于监测和警告灾害扩大到更广泛的风险评估和管理问题。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

17. mauricio había pedido que en el epígrafe "economías pequeñas " se ampliase el alcance del párrafo 38 del documento (td/b/com.1/em.14/l.1), incluyendo una referencia concreta a la necesidad de facilitar asistencia para elaborar la legislación y establecer la autoridad investigadora.

Chinês (simplificado)

17. 毛里求斯要求在 "经济弱小国家 "标题下,将文件(td/b/com.1/em.14 /l.1)第38段的范围扩大,具体提到必须在制定立法和设立调查机关方面提供援助。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,745,564,237 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK