プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lamento que las partes no aprovecharan mejor su asistencia.
我对有关各方没有更好利用他的帮助感到遗憾。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
concluyó alentando a las partes a que aprovecharan al máximo el tiempo de que disponían.
他最后鼓励各缔约方充分利用可用的时间。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
poco servían las políticas de reciclado si no se educaba a los consumidores para que las aprovecharan.
如果不对消费者进行回收政策的教育,回收政策就起不了多大作用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
bajo ninguna circunstancia esperábamos que este foro lo aprovecharan los que tocan los tambores de la guerra.
我们绝没有料到,这个论坛会被正在擂击战鼓的人所利用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
10. sería muy conveniente que se aprovecharan cualesquiera conferencias que se tenga previsto celebrar sobre este tema.
10. 最好能够利用计划举行的关于这一问题的一切会议进行协商。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
55. varios oradores subrayaron la necesidad de que no se duplicaran las actividades y se aprovecharan mejor los recursos existentes.
55. 若干发言者强调需要避免工作重复,并需要更好地使用现有资源。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
55. el objetivo general de estos centros era contribuir a que se aprovecharan todas las oportunidades que ofrecía la exploración espacial.
55. 这些中心的总目标是促进利用空间探索提供的一切机会。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
también haría posible que se aprovecharan las ventajas relativas de la unctad, lo que beneficiaría asimismo al programa de desarrollo de doha.
这还将使贸发会议能利用其比较优势,有利于执行《多哈发展议程》。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
a este respecto, sería importante que las naciones unidas y la unión europea aprovecharan para el futuro la experiencia adquirida en este ejercicio conjunto.
在这方面,联合国和欧洲联盟必须从这次联合运作中汲取经验教训,以便未来借鉴。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
h) destacó la necesidad de que los mecanismos de seguimiento del csa aprovecharan los mecanismos existentes a nivel nacional, regional y mundial;
(h) 强调粮安委监测机制应在全球、区域、国家层面现有机制的基础上建立;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
15. para la plataforma el pnuma en vivo se adaptarán y aprovecharán iniciativas existentes sobre la elaboración de indicadores ambientales.
环境署-实况将采用并夯实关于环境指标制定方面的现有倡议。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: