検索ワード: auguraba (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

auguraba

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

los copresidentes expresaron su optimismo por el hecho de que el espíritu del gtc auguraba un resultado satisfactorio de las negociaciones.

簡体字中国語

联合主席对联合工作组的工作精神预示谈判取得圆满成功而表示乐观。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nosotros también traíamos un lineamento que auguraba el ingreso del ecuador, después de 18 años de haber presentado su solicitud.

簡体字中国語

我们也准备了一些发言稿,表示对接纳厄瓜多尔的赞赏,我们在18年前就提出了申请。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no obstante, el mundo sin drogas que se auguraba en el período extraordinario de sesiones de la asamblea general de 1998 sobre este tema parece igual de inalcanzable.

簡体字中国語

然而,1998年联合国就这一问题举行的大会特别会议所展望的 "无毒品世界 "似乎依然遥不可及。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el contexto propicio para el fin de la guerra fría y de la confrontación ideológica favoreció el advenimiento de un clima de distensión y cooperación que auguraba mejores perspectivas para el diálogo y la concertación en el ámbito del desarme.

簡体字中国語

但是鼓励结束冷战和思想意识对抗的环境,有利于缓和与合作气氛的形成,它们表明裁军领域的对话与合作前景会更加光明。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la comisión de ciudadanía de santa elena dio las gracias al gobierno británico por respetar el compromiso de 1999 de restaurar los derechos de ciudadanía y añadió que auguraba lo mejor para los demás asuntos políticos que figuraban en el libro blanco y para una verdadera asociación5.

簡体字中国語

圣赫勒拿公民身份委员会感谢英国政府履行其1999年对恢复公民权的承诺,还说,这对 "白皮书内其他政策事项和真正伙伴关系 "是个好的兆头。 5

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

con el fin de la guerra fría y del enfrentamiento ideológico, este aumento en el nivel de conciencia de la comunidad internacional favoreció el advenimiento de un clima de distensión y de cooperación que auguraba mejores perspectivas para el diálogo y la concertación en materia de desarme.

簡体字中国語

随着冷战和意识形态对抗的结束,国际社会新意识的高涨促进形成了一种缓和与合作的氛围,增强了裁军领域对话与联合行动的前景。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a pesar de que la guerra fría continuaba, los estados unidos y la unión soviética llegaron a acuerdos bilaterales sobre el control de armamentos, y la conferencia sobre la seguridad y la cooperación en europa celebrada en helsinki auguraba un nuevo clima en las relaciones internacionales.

簡体字中国語

虽然当时冷战仍在继续,但美国和苏联之间缔结了意义深远的双边军备控制协定,而且赫尔辛基欧洲安全和合作会议预示着新气氛即将出现。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, la creación de un frente militar unificado entre grecia y la administración grecochipriota conllevaba la apertura de la base aérea de paphos y la perspectiva de desplegar cohetes avanzados s-300, dentro del contexto de la llamada doctrina militar común, y no auguraba otra cosa que una nueva crisis.

簡体字中国語

此外,希腊和希族塞人行政当局在所谓的联合军事主义范围内,成立了统一军事阵线,包括帕福斯空军基地的开放和可能部署先进的s-300型导弹,必定使危机加剧。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,736,077,911 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK