検索ワード: avalaban (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

avalaban

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

las mujeres formaban grupos de al menos cinco miembros y se avalaban unas a otras.

簡体字中国語

妇女组成至少5名成员的小组,相互保障。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

70. el jefe internacional littlechild explicó que había disposiciones en la declaración que avalaban el establecimiento de un mecanismo de vigilancia.

簡体字中国語

70. littlechild国际酋长解释说,《宣言》中有条款支持开发一种对其进行监测的机制。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

una vez seleccionada la muestra, se pedía a los gobiernos que presentaran el formulario original de la reclamación junto con las pruebas que la avalaban.

簡体字中国語

一旦选择了一个抽样,就要求各国政府提供原始的索赔表格和支持证据。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la junta examinó el funcionamiento de esos procedimientos acelerados, conjuntamente con la calidad de las pruebas que avalaban las reclamaciones recibidas en las categorías a, b y c.

簡体字中国語

委员会审查了这些加速程序的操作,以及在a、b和c类之下所收到的索赔要求的支持证据的素质。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en 10 de ellas se detectó que podía haberse producido una discriminación, pero que las pruebas recogidas durante las inspecciones no lo avalaban con claridad, por lo que se decidió remitirlas a un tribunal.

簡体字中国語

在10起诉讼案件中,据发现歧视可能已经出现,但在检察过程中收集的证据无法清晰显示这一点,因此,决定将案件提交法庭审理。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comité llegó también a la conclusión de que las medidas reglamentarias firmes adoptadas por benín y nueva zelandia constituían fundamento suficiente que avalaban la inclusión del endosulfán en el anexo iii del convenio en la categoría de plaguicidas y de que se debería redactar un documento de orientación para la adopción de decisiones sobre la base de las notificaciones.

簡体字中国語

委员会还总结称,贝宁和新西兰采取的最后管制行动提供了充分的依据,因而值得将硫丹列入《公约》附件三的农药类别,并应在通知的基础上起草指导决定文件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

observamos que los informes de ejecución no siempre explicaban las variaciones de los gastos y la ejecución, los funcionarios directivos superiores no examinaban periódicamente la ejecución, había lagunas en las pruebas que avalaban la ejecución notificada, y la experiencia adquirida de las evaluaciones de los proyectos no se compilaba y divulgaba.

簡体字中国語

我们注意到,执行情况报告没有系统地解释支出和执行情况的变动,高级管理部门没有定期审查执行情况,支持所报告执行情况的证据存在空白,项目评价得出的经验教训没有得到收集和传播。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4.2 el 30 de abril de 1987, el autor, acompañado por su abogado y dos testigos que avalaban su buena conducta, asistieron a una audiencia ante el llc durante la cual éste explicó su preocupación en el sentido de que el autor estaba relacionado con un grupo de delincuentes organizados.

簡体字中国語

4.2 1987年4月30日,提交人在其律师和两位对诉讼方品行作证的证人的陪同下出席了执照管理专员的听证会,在听证期间专员解释了他对提交人与有组织犯罪集团之间亲戚关系的担心。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,206,661 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK