プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
podría suceder que los intereses devengados compensasen plenamente dichas pérdidas.
所得的利息可以全部补偿这些损失。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en este caso también, los intereses pertinentes devengados deberían cotejarse con las pérdidas reclamadas (y podría ocurrir que las compensasen plenamente).
而且,所获的有关利息应该能够抵消索赔的损失(应能够充分补偿这些损失)。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
cuba propuso el regreso a los acuerdos comerciales preferenciales y a fórmulas que compensasen las profundas y crecientes desigualdades, y recomendó que se reemplazaran las instituciones financieras internacionales existentes y se reformaran y democratizaran las naciones unidas a fin de hacerlas realmente efectivas.
古巴提议恢复优惠贸易协定,想方设法补偿日益深化和加剧的不平等,并建议国际金融机构汰旧换新,联合国进行改革,推行民主化,使其发挥真正效用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en 1998, la organización de las naciones unidas para la agricultura y la alimentación afirmó que el número de planes de crédito agrario subvencionados por donantes se reducía, y que en muchos países había pocos indicios de que los gobiernos o los intermediarios financieros comerciales compensasen la reducción de la oferta de fondos para préstamos a la producción, la transformación y la comercialización agrícolas.
1998年,粮食及农业组织宣布 "由捐助方支持的农业信贷方案的数量正在减少,在许多国家,很少有证据表明政府或商业信贷中间机构对农业生产、加工和营销的借贷资金的减少作出弥补。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています