検索ワード: compongan (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

compongan

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

los efectivos que compongan esta fuerza de estabilización deberán estar bien adiestrados en técnicas antisubversivas y antiterroristas.

簡体字中国語

23. 构成稳定部队的部队必须在反叛乱和反恐怖主义技能方面训练有素。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se espera que los equipos de autores de la plataforma se compongan de personas con perspectivas y afiliaciones diferentes.

簡体字中国語

平台的作者团队预计将包括拥有不同视角和来自不同机构的个人。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

sin embargo, todas las divisas que la compongan deberían ser totalmente convertibles y tener mercados financieros bien desarrollados.

簡体字中国語

不过,所有构成货币都应可完全自由兑换,并拥有完善的金融市场。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los modos y mecanismos concretos para cooperar en el fomento de la seguridad y la estabilidad de una región deberán ser determinados por los estados que la compongan.

簡体字中国語

维护地区安全与稳定的具体协作方式和机制应由该地区国家决定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los representantes de los miembros que compongan el grupo firmarían un documento en el que expresarían su voluntad de participar en el consejo de seguridad ocupando un puesto de grupo.

簡体字中国語

所有参与成员的代表将在一份文书上签字,表明它们愿意以集体身份加入安理会。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

artículo 336: los trabajadores independientes podrán asociarse en sindicatos de trabajadores, siempre que quienes los compongan no utilicen mano de obra ajena en sus labores.

簡体字中国語

"第336条:自营人员也可组建和参加工会,但其成员不得在其活动中利用其他工人。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

como se indica en el párrafo 94, se propone que las juntas de las redes de empleos se compongan de representantes del personal, la administración y la oficina de gestión de recursos humanos.

簡体字中国語

107. 如上文第94段所示,职类委员会拟由工作人员、管理层和人力资源管理厅三方代表组成。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las experiencias y debates recientes ponen de relieve la necesidad de concebir estrategias para aliviar la pobreza, estrategias que se compongan de un conjunto completo de medidas y programas y que abarque a todos los sectores en interacción del desarrollo que afecten a los pobres.

簡体字中国語

43. 最近的经验和讨论强调需制订各种减轻贫穷的战略,包含多种综合政策和方案,并涵盖所有影响到穷人的、相互作用的发展部门。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) los estados que compongan los grupos que participen en las opciones a) o b) podrían designar en cualquier momento a otro estado para ocupar la presidencia del grupo y ser jefe de la delegación.

簡体字中国語

(c) 在任何时候,参加(a)或(b)项备选办法的国家可以指定另一个国家担任集团的主席和代表团团长。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2.4 e) en el artículo 145 de la citada ley de modificación del código penal se prohibe la tenencia de armas y de material explosivo o inflamable, así como de productos tóxicos o incendiarios y las sustancias que los compongan o se utilicen para su fabricación, y se imponen a los responsables de estos actos penas de trabajos forzados que se suman a las que deberán cumplir por el delito que hayan cometido o intentado cometer, aunque dicho delito no se haya llevado a término o no haya tenido los efectos previstos.

簡体字中国語

2.4.e 修改《刑法典》的上述法律第145条禁止携带武器、拥有炸药或易燃材料或拥有作为其成分或制造材料的有毒或燃烧物质。 即使这类犯罪行为没有得到充分实施或没有产生预期结果,但是其肇事者除了因已犯下或可能犯下的罪行被判处徒刑外,还要判处劳动教养。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,610,927 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK