Вы искали: compongan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

compongan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

los efectivos que compongan esta fuerza de estabilización deberán estar bien adiestrados en técnicas antisubversivas y antiterroristas.

Китайский (упрощенный)

23. 构成稳定部队的部队必须在反叛乱和反恐怖主义技能方面训练有素。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se espera que los equipos de autores de la plataforma se compongan de personas con perspectivas y afiliaciones diferentes.

Китайский (упрощенный)

平台的作者团队预计将包括拥有不同视角和来自不同机构的个人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

sin embargo, todas las divisas que la compongan deberían ser totalmente convertibles y tener mercados financieros bien desarrollados.

Китайский (упрощенный)

不过,所有构成货币都应可完全自由兑换,并拥有完善的金融市场。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los modos y mecanismos concretos para cooperar en el fomento de la seguridad y la estabilidad de una región deberán ser determinados por los estados que la compongan.

Китайский (упрощенный)

维护地区安全与稳定的具体协作方式和机制应由该地区国家决定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los representantes de los miembros que compongan el grupo firmarían un documento en el que expresarían su voluntad de participar en el consejo de seguridad ocupando un puesto de grupo.

Китайский (упрощенный)

所有参与成员的代表将在一份文书上签字,表明它们愿意以集体身份加入安理会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

artículo 336: los trabajadores independientes podrán asociarse en sindicatos de trabajadores, siempre que quienes los compongan no utilicen mano de obra ajena en sus labores.

Китайский (упрощенный)

"第336条:自营人员也可组建和参加工会,但其成员不得在其活动中利用其他工人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

como se indica en el párrafo 94, se propone que las juntas de las redes de empleos se compongan de representantes del personal, la administración y la oficina de gestión de recursos humanos.

Китайский (упрощенный)

107. 如上文第94段所示,职类委员会拟由工作人员、管理层和人力资源管理厅三方代表组成。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las experiencias y debates recientes ponen de relieve la necesidad de concebir estrategias para aliviar la pobreza, estrategias que se compongan de un conjunto completo de medidas y programas y que abarque a todos los sectores en interacción del desarrollo que afecten a los pobres.

Китайский (упрощенный)

43. 最近的经验和讨论强调需制订各种减轻贫穷的战略,包含多种综合政策和方案,并涵盖所有影响到穷人的、相互作用的发展部门。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) los estados que compongan los grupos que participen en las opciones a) o b) podrían designar en cualquier momento a otro estado para ocupar la presidencia del grupo y ser jefe de la delegación.

Китайский (упрощенный)

(c) 在任何时候,参加(a)或(b)项备选办法的国家可以指定另一个国家担任集团的主席和代表团团长。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.4 e) en el artículo 145 de la citada ley de modificación del código penal se prohibe la tenencia de armas y de material explosivo o inflamable, así como de productos tóxicos o incendiarios y las sustancias que los compongan o se utilicen para su fabricación, y se imponen a los responsables de estos actos penas de trabajos forzados que se suman a las que deberán cumplir por el delito que hayan cometido o intentado cometer, aunque dicho delito no se haya llevado a término o no haya tenido los efectos previstos.

Китайский (упрощенный)

2.4.e 修改《刑法典》的上述法律第145条禁止携带武器、拥有炸药或易燃材料或拥有作为其成分或制造材料的有毒或燃烧物质。 即使这类犯罪行为没有得到充分实施或没有产生预期结果,但是其肇事者除了因已犯下或可能犯下的罪行被判处徒刑外,还要判处劳动教养。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,176,746 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK