検索ワード: configuraría (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

configuraría

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

el módulo tendría su propio proceso de flujo de trabajo y plantilla que el usuario configuraría con facilidad adecuándolo a los requisitos y características específicas nacionales.

簡体字中国語

资产追回单元将有自己的工作流程和模板过程,使用者可以很容易地根据本国的要求和具体特性设置这些流程和模板。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en su plan de aplicación, el unfpa afirmó que, como parte de la actualización, el sistema se configuraría para cumplir las normas de las ipsas, cuando proceda.

簡体字中国語

人口基金在其启用计划中指出: "作为升级的一部分,将在适用情况下通过设置使该系统支持《公共部门会计准则》标准 "。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el estado parte señala que la circunstancia de haber tenido que transitar un embarazo producto de una violación y someterse a un aborto en el circuito clandestino pudo haber actuado como concausa del daño moral que sufrió la víctima, aunque no configuraría tortura.

簡体字中国語

缔约国坚持称,虽然强迫受害人忍受因强奸导致的怀孕并接受非法堕胎可能是造成其精神遭到伤害的一个原因,但是这并不构成酷刑。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

9. el representante de tailandia, haciendo uso de la palabra en nombre del grupo de los 77 y china, dijo que el examen entre períodos de sesiones era un ejercicio de gran importancia y que su éxito configuraría el marco para la xi unctad.

簡体字中国語

9. 泰国代表以77国集团和中国的名义发言,他说,中期审查是极为重要的活动,中期审查的成功将为贸发的十一大奠定基础。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

viii.45 en respuesta a sus preguntas, se informó a la comisión consultiva de que el sistema de gestión de talentos estaba comenzando su etapa de desarrollo, en la que se había adquirido software, que se configuraría para adaptarlo a las necesidades de la organización.

簡体字中国語

八.45 咨询委员会经询问获悉,人才管理系统目前已进入开发阶段,在这一阶段将对采购的软件进行配置,以支持本组织的业务需要。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, la circunstancia de haber tenido que transitar un embarazo producto de una violación y someterse a un aborto en el circuito clandestino pudo haber actuado como concausa del daño moral que sufrió la víctima, aunque no configuraría tortura, a tenor de la definición de tortura del artículo 1 de la convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

簡体字中国語

此外,强迫受害者忍受强奸造成的怀孕并接受非法堕胎可能是其遭受精神伤害的一个原因,不过这并不构成《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》第一条意义下的酷刑。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,831,493 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK