検索ワード: conjugue (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

conjugue

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

conjugue verbos portugueses

簡体字中国語

葡萄牙语同源动词学习器

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

las decisiones responsables y eficaces exigen que el riesgo se conjugue con la autoridad.

簡体字中国語

负责任而且有效的决定要求将风险与权力相结合。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se brinda así la oportunidad de forjar un movimiento dinámico que conjugue los derechos humanos y el desarrollo.

簡体字中国語

这是为人权和发展形成一个强大的运动的机会。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

este programa debería integrarse en el propuesto plan estratégico que conjugue el estado de derecho, la justicia y los derechos humanos.

簡体字中国語

这一方案应当纳入提议的与法治、司法和人权挂钩的战略计划。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la nueva entidad será una entidad compuesta que conjugue funciones de apoyo normativo y de políticas con funciones de apoyo operacional y técnico en los países.

簡体字中国語

24. 新实体将是一个综合实体,将政策和规范支助职能与国家一级业务和技术支助责任结合在一起。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. construir un movimiento fuerte de mujeres africanas que conjugue los derechos humanos con los aspectos teóricos y prácticos del desarrollo;

簡体字中国語

2. 发起强大的非洲妇女运动,将理论化的人权与发展实际结合起来;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

destaca la necesidad de un enfoque coherente y coordinado que conjugue en la consolidación de la paz las ventajas de cada agente, incluidos los órganos competentes de las naciones unidas.

簡体字中国語

特别委员会强调必须采取协调一致的做法,在建设和平的努力中利用包括联合国有关机构在内的各方的长处。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

a) capacitación práctica de los jóvenes desempleados y apoyo a la creación de empleo mediante un centro de empleo y colocación que conjugue la oferta y la demanda.

簡体字中国語

(a) 通过就业/找工作中心,使供求相对应,为失业青年提供技能培训并支持创造就业。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debe solucionarse mediante una solidaridad universal que conjugue los esfuerzos sinceros con la voluntad política férrea de respetar la legitimidad internacional y trabajar de una manera multilateral para restablecer el equilibrio en el mundo y velar por que éste siga existiendo.

簡体字中国語

必须通过国际团结,通过真诚努力与尊重国际法制、以多边方式恢复和维护世界平衡的坚定的政治意愿,加以解决。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

destaca la necesidad de un enfoque coherente y coordinado que conjugue, en las actividades de consolidación de la paz, los respectivos puntos fuertes de las distintas entidades, incluidos los principales órganos y organismos competentes de las naciones unidas.

簡体字中国語

特别委员会强调,需要在各方行动者,包括联合国主要机关和机构各自力量的基础上,制定协调一致的方针。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

abrigamos la sincera esperanza de que la comunidad internacional conjugue sus esfuerzos para lograr la consolidación de la solidaridad internacional y crear un nuevo orden internacional basado en el derecho y la justicia, un orden que salvaguarde la paz y la seguridad, y garantice una vida digna para todos.

簡体字中国語

我们诚恳希望,国际社会将共同努力,加强国际团结和建立以法律和正义为基础的新的国际秩序,一个捍卫和平与安全和保证人人享有体面生活的秩序。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, se ha anunciado una declaración en relación con la misión de la policía, en la que se destaca la necesidad de que ésta conjugue el respeto de los derechos humanos y el cumplimiento de la ley y tenga en cuenta las preocupaciones de las comunidades locales, para lo cual ha de consultar con éstas.

簡体字中国語

此外,发表了一份警察任务声明,强调必须在尊重人权与执法之间取得平衡,并通过警察部队与社区的协商,照顾到当地关切的问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

55. se ha de incorporar la política contra el narcotráfico en un plan estratégico general que conjugue el desarrollo económico, programas de erradicación bien estructurados, el cumplimiento riguroso de la ley que comprenda la prohibición, la separación del cargo y el procesamiento de los narcotraficantes y los funcionarios corruptos, y medidas que fomenten la legitimidad del estado.

簡体字中国語

55. 缉毒政策应当纳入全面战略计划,从而将经济发展、妥善制定的根除方案、强力执法(包括阻截、根除毒品和起诉贩毒者和腐败官员)与有助于实现国家合法性的措施联系在一起。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,461,895 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK