検索ワード: corrieron (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

corrieron

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

corrieron hacia él.

簡体字中国語

众人就急急忙忙地来看他,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y corrieron tras sus huellas.

簡体字中国語

他们却依着他们踪迹而奔驰。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

muchos otros corrieron la misma suerte.

簡体字中国語

还有许多人也有类似遭遇。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos supervivientes corrieron hacia los campos circundantes.

簡体字中国語

一些幸存者跑到了临近的田野中。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las costas de la vista corrieron de cargo del autor.

簡体字中国語

开庭的费用被判由提交人担负。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aún se desconoce la suerte que corrieron muchos de los rehenes.

簡体字中国語

许多人质的命运仍然不明。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

395. los demás gastos corrieron por cuenta del director de mouchel.

簡体字中国語

395. 费用的其余部分是mouchel的一位经理发生的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las actividades de teleobservación corrieron a cargo de entidades públicas y privadas.

簡体字中国語

公共和私营实体开展了有关遥感的活动。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Ésa fue la suerte que corrieron, en particular, los dirigentes comunitarios locales.

簡体字中国語

当地社区领导人尤其遭到此命运。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la mayoría de las evaluaciones y actividades evaluativas corrieron a cargo de expertos nacionales.

簡体字中国語

6. 评价和评价性活动大多是由各国专家负责进行的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

durante el período, los servicios de seguridad corrieron a cargo de personal militar.

簡体字中国語

该期间的安保事务由军事人员执行。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

130. las reparaciones de dos de las instalaciones en cuestión corrieron a cargo de empresas privadas.

簡体字中国語

73 130. 一些私人公司承担了修复两个有关设施的责任。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el apoyo sustantivo y la revisión del informe corrieron a cargo de elizabeth gachuiri y graham mott.

簡体字中国語

报告的实务支援和审查由伊丽莎白·伽煦伊莉(elizabeth gachuiri)和格雷厄姆·莫特(graham mott)负责。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

corrieron muchos rumores sobre los acuerdos a fin de crear recelos sobre ellos o empañar su naturaleza.

簡体字中国語

针对这些协定有许多毫无依据的谣言,但所有谣言的目的都是怀疑这些协定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando se produjo el ataque, las mujeres corrieron a un wadi, donde fueron rodeadas por el ejército.

簡体字中国語

袭击发生时,妇女跑到一处洼地,在那里被军队包围。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta cuestión no siempre se ha expuesto con transparencia en relación con los riesgos de referencia que la caja y el indicador corrieron en el pasado.

簡体字中国語

38. 这个问题并非总是从基金和基准以往投资域的角度如此透明地加以阐述。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- la mayoría de los gastos de mantenimiento de los residentes de los establecimientos asistenciales corrieron a cargo de los gobiernos locales.

簡体字中国語

居住在福利机构的人的扶养费大多由地方政府支出。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando otros dos enfermeros corrieron en su ayuda, los helicópteros israelíes dispararon contra ellos también y mataron a uno e hirieron de gravedad al otro.

簡体字中国語

另两名医护人员赶紧上前救援,他们也成为以色列直升机的目标,其中一人被杀,另一人受重伤。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1039. los soldados corrieron hacia la calle, forzando a majdi abd rabbo y hs/07 a acompañarlos mientras ellos gritaban.

簡体字中国語

1039. 士兵们跑回到街上,他们在射击的时候强迫majdi abd rabbo和hs/07同他们呆在一起。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

17. los preparativos sustantivos de la consulta corrieron a cargo del grupo de coordinación interno de la onudd, que formuló un mandato específico y un programa que guiara las deliberaciones.

簡体字中国語

17. 协商会议的实务筹备工作由毒品和犯罪问题办公室内部协调小组负责,它拟订了具体的工作范围以及一个议事指导方案。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,742,775,003 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK