검색어: corrieron (스페인어 - 중국어(간체자))

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

corrieron hacia él.

중국어(간체자)

众人就急急忙忙地来看他,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y corrieron tras sus huellas.

중국어(간체자)

他们却依着他们踪迹而奔驰。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

muchos otros corrieron la misma suerte.

중국어(간체자)

还有许多人也有类似遭遇。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunos supervivientes corrieron hacia los campos circundantes.

중국어(간체자)

一些幸存者跑到了临近的田野中。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las costas de la vista corrieron de cargo del autor.

중국어(간체자)

开庭的费用被判由提交人担负。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aún se desconoce la suerte que corrieron muchos de los rehenes.

중국어(간체자)

许多人质的命运仍然不明。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

395. los demás gastos corrieron por cuenta del director de mouchel.

중국어(간체자)

395. 费用的其余部分是mouchel的一位经理发生的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las actividades de teleobservación corrieron a cargo de entidades públicas y privadas.

중국어(간체자)

公共和私营实体开展了有关遥感的活动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

Ésa fue la suerte que corrieron, en particular, los dirigentes comunitarios locales.

중국어(간체자)

当地社区领导人尤其遭到此命运。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la mayoría de las evaluaciones y actividades evaluativas corrieron a cargo de expertos nacionales.

중국어(간체자)

6. 评价和评价性活动大多是由各国专家负责进行的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

durante el período, los servicios de seguridad corrieron a cargo de personal militar.

중국어(간체자)

该期间的安保事务由军事人员执行。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

130. las reparaciones de dos de las instalaciones en cuestión corrieron a cargo de empresas privadas.

중국어(간체자)

73 130. 一些私人公司承担了修复两个有关设施的责任。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el apoyo sustantivo y la revisión del informe corrieron a cargo de elizabeth gachuiri y graham mott.

중국어(간체자)

报告的实务支援和审查由伊丽莎白·伽煦伊莉(elizabeth gachuiri)和格雷厄姆·莫特(graham mott)负责。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

corrieron muchos rumores sobre los acuerdos a fin de crear recelos sobre ellos o empañar su naturaleza.

중국어(간체자)

针对这些协定有许多毫无依据的谣言,但所有谣言的目的都是怀疑这些协定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cuando se produjo el ataque, las mujeres corrieron a un wadi, donde fueron rodeadas por el ejército.

중국어(간체자)

袭击发生时,妇女跑到一处洼地,在那里被军队包围。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esta cuestión no siempre se ha expuesto con transparencia en relación con los riesgos de referencia que la caja y el indicador corrieron en el pasado.

중국어(간체자)

38. 这个问题并非总是从基金和基准以往投资域的角度如此透明地加以阐述。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- la mayoría de los gastos de mantenimiento de los residentes de los establecimientos asistenciales corrieron a cargo de los gobiernos locales.

중국어(간체자)

居住在福利机构的人的扶养费大多由地方政府支出。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cuando otros dos enfermeros corrieron en su ayuda, los helicópteros israelíes dispararon contra ellos también y mataron a uno e hirieron de gravedad al otro.

중국어(간체자)

另两名医护人员赶紧上前救援,他们也成为以色列直升机的目标,其中一人被杀,另一人受重伤。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1039. los soldados corrieron hacia la calle, forzando a majdi abd rabbo y hs/07 a acompañarlos mientras ellos gritaban.

중국어(간체자)

1039. 士兵们跑回到街上,他们在射击的时候强迫majdi abd rabbo和hs/07同他们呆在一起。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

17. los preparativos sustantivos de la consulta corrieron a cargo del grupo de coordinación interno de la onudd, que formuló un mandato específico y un programa que guiara las deliberaciones.

중국어(간체자)

17. 协商会议的实务筹备工作由毒品和犯罪问题办公室内部协调小组负责,它拟订了具体的工作范围以及一个议事指导方案。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,705,016,085 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인