検索ワード: debatirán (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

debatirán

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

y estoy seguro que ustedes debatirán esta cuestión.

簡体字中国語

我确定这是你们想要讨论的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debemos saber cuándo y cómo se debatirán determinadas cuestiones.

簡体字中国語

我们需要知道,特定问题何时讨论,以何种方式讨论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los donantes debatirán la estrategia de aplicación en octubre de 2011

簡体字中国語

捐助方将于2011年10月讨论执行战略

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esos subtemas se debatirán el 1º y el 2 de noviembre de 2004.

簡体字中国語

将于2004年11月1日和2日讨论这些分主题。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos de los temas específicos que se debatirán en el seminario son:

簡体字中国語

研讨会所讨论的具体专题将包括:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los temas que se debatirán en el seminario podrían incluir los siguientes:

簡体字中国語

研讨会讨论的专题可包括以下各项:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ese es uno de los principales aspectos que se debatirán en el taller de tokio.

簡体字中国語

这是东京讲习班将会讨论的主要项目之一。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en esta tribuna los jefes de estado debatirán entre sí el plan de acción recomendado.

簡体字中国語

论坛则将在伙伴国家领导人中讨论已建议的行动计划。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esas enmiendas han sido presentadas al parlamento para su aprobación y se debatirán a principios de 2011.

簡体字中国語

这些修正案已经提交给议会批准,预期将于2011年初举行辩论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aun así abrigo la esperanza de que examinarán la idea y la debatirán en el curso del año próximo.

簡体字中国語

但是,我希望你会展开辩论,来年加以思考。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el estado ribereño y la comisión no debatirán acerca de la presentación ni de la recomendación en esa reunión.

簡体字中国語

沿海国和委员会不应在这次会议上讨论划界案或关于划界案的建议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dentro de una semana, en este salón, los miembros debatirán medidas para eliminar el terrorismo internacional.

簡体字中国語

一个星期前就在今天,在这个大厅里会员国们讨论了铲除国际恐怖主义的措施。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al término de la mesa redonda, el relator presentará un resumen de los principales temas que se debatirán en el futuro.

簡体字中国語

圆桌讨论会结束时,报告员将提交一份讨论要点的概要文件,供今后审议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

decidió confiar a esas consultas la elección de los temas que se debatirán y aprobar el programa provisional de su sexto período de sesiones.

簡体字中国語

它决定委托这些协商会议选定要讨论的题目并批准其第六届会议临时议程。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

9. la conferencia decide que los asuntos siguientes se debatirán durante el programa entre períodos de sesiones en los años indicados:

簡体字中国語

9. 会议决定,闭会期间方案实施过程中,将在所述年份讨论下列其他项目:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:

スペイン語

debatirán las acciones y actividades en curso, así como las que vayan a iniciarse, y encargarán investigaciones y proyectos experimentales en sus esferas respectivas.

簡体字中国語

行动小组将讨论现有的行动和活动,以及有待采取和开展的行动和活动,包括在各自负责的领域内委托开展研究活动和发起进行试验项目等。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. en relación con este tema, se debatirán las necesidades financieras y de servicios de secretaría derivadas del posible establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas.

簡体字中国語

1. 在本项目下,将讨论拟议建立的土著人民常设论坛的财务和秘书处问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en ese período de sesiones se debatirán también ciertas cuestiones de política básicas, tal como se decidió en el décimo período de sesiones del comité, celebrado en noviembre de 2006.

簡体字中国語

按照政府间委员会2006年11月第十届会议的决定,第十一届会议还将讨论某些关键的政策问题。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

durante estos talleres, organizados en al menos cuatro países de la región, se debatirán y validarán los estudios nacionales con las autoridades nacionales y representantes del sector privado;

簡体字中国語

将在至少4个拉丁美洲和加勒比国家举办此类讲习班,与国家当局和私营部门代表讨论并验证国家研究报告;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entendemos que durante el próximo período de sesiones del comité preparatorio se debatirán cuestiones de organización y procedimiento -- no sustantivas -- y se tomarán decisiones a ese respecto.

簡体字中国語

我们的理解是,下一次筹备委员会将讨论并就组织和程序性问题,而非实质性问题作出决定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,737,978,284 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK