検索ワード: deriven (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

deriven

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

por ello esperamos resultados esperanzadores que se deriven de la mesa de negociación.

簡体字中国語

正因如此,我们期盼着在谈判桌上取得大有希望的结果。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

supervisar la aplicación de esta ley y las normativas que se deriven de ella;

簡体字中国語

监测本法案及根据本法案批准的各项条例的执行情况;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta remuneración se computa para los derechos laborales que se deriven del contrato de trabajo.

簡体字中国語

报酬按照劳动合同规定的劳动权利计算。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las economías que de ello se deriven se calculan en 3 millones de dólares al año;

簡体字中国語

其相关医疗保险计划节省额估计为每年300万美元;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3. informes de los órganos subsidiarios y decisiones y conclusiones que de ellos se deriven:

簡体字中国語

3. 附属机构的报告以及由此产生的决定和结论:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

a) con respecto a las prestaciones que se deriven del seguro de mejora de prestaciones;

簡体字中国語

(a) 由已增养恤金保险所派生的养恤金;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

deberían tomar medidas activas para evitar que surjan disputas por la tenencia y deriven en conflictos violentos.

簡体字中国語

各国应采取积极措施,防止出现权属纠纷,防止纠纷升级为暴力冲突。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

básicamente, no puede existir responsabilidad a menos que las obligaciones que se deriven del principio se enuncien claramente.

簡体字中国語

从本质上讲,除非由该原则产生的义务得到明确规定,否则不可能有任何赔偿责任。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

d) contar con suficientes arreglos para hacer frente a las responsabilidades jurídicas y financieras que se deriven de sus actividades.

簡体字中国語

订有充分的安排,能够处理其活动引起的法律责任和债务;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:

スペイン語

4) apoyar la evolución y los cambios en el proceso conciliatorio que se deriven de adelantos técnicos como el comercio electrónico.

簡体字中国語

(4) 支持因电子商务等技术进步而发展和修改调解程序。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

d) contar con los procedimientos adecuados para hacer frente a las responsabilidades jurídicas y financieras que se deriven de sus actividades;

簡体字中国語

订有充分的安排,能够处理其活动引起的法律责任和债务;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

al alentarlas a que sigan participando en sus comunidades, se logra que todos los neozelandeses deriven provecho de sus valiosos conocimientos, habilidades y experiencia.

簡体字中国語

通过鼓励他们继续参与所在社区的活动,新西兰确保所有公民都能够从他们宝贵的知识、技能和经验中获益。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

h) deberían establecerse regímenes equitativos para la distribución de los beneficios que se deriven de la utilización de los conocimientos tradicionales relativos a los bosques;

簡体字中国語

(h) 应该就传统森林知识的利用制定公正的惠益分享制度;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las entidades informantes podrán desglosar la información recopilada para los indicadores oe4-1, oe4-2 y oe4-3 identificando las contribuciones que se deriven de fuentes innovadoras.

簡体字中国語

报告实体应能够分列为so4-1、so4-2和so4-3汇编的资料,查明来自创新来源的捐款。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,782,519 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK