検索ワード: destacaremos (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

destacaremos

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

destacaremos entre ellas las siguientes:

簡体字中国語

这些战略包括:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en cuanto a las otras cuestiones que destacaremos, ya hay un mandato suficiente para el seguimiento ulterior de las recomendaciones.

簡体字中国語

关于我们将强调的其他问题,已有后续执行建议的充分授权。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

destacaremos también algunas propuestas que parecieron suscitar cierto interés y que consideramos que sería provechoso seguir debatiendo en el proceso preparatorio de la financiación para el desarrollo.

簡体字中国語

我们也要强调似乎吸引了某种程度的兴趣而我们认为可能在发展筹资筹备进程中可以得到有成效的继续讨论的某些提议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en concreto, destacaremos la importancia fundamental del acceso a la educación y la función de la familia para empoderar a las mujeres y las niñas y reducir su vulnerabilidad a la violencia.

簡体字中国語

具体而言,我们将强调受教育和家庭作用对于赋予妇女和女孩权能以及减少受暴力侵害的危险具有至关重要的意义。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

también destacaremos determinadas propuestas que aparentemente despertaron cierto interés y que, en nuestra opinión, podrían seguir examinándose en el futuro de manera fructífera como parte del proceso preparatorio de la financiación del desarrollo.

簡体字中国語

我们也将强调似乎吸引了某种程度的兴趣而我们认为最好是在发展筹资筹备进程中继续讨论的某些提议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entre estas iniciativas destacaremos: el programa de educación informal basado en los derechos humanos y el fortalecimiento de las capacidades de la comunidad, ejecutado por una ong internacional (tostan).

簡体字中国語

480. 在这些行动中我们注意到:由一个国际非政府组织(tostan)执行的基于人权和社区能力建设的非正规教育方案。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero el mundo internacional presenta diversas complejidades en este punto, de las que destacaremos una: la posibilidad de que otras personas, algunas de ellas mencionadas en el artículo de referencia (agentes diplomáticos o representantes ante una conferencia internacional) y otras no (previa presentación de la oportuna plenipotencia) tengan cierta capacidad para vincular al estado al que representan, cuestión que se analizó antes, cuando se trató el tema de las personas habilitadas para actuar en nombre del estado y comprometerle.

簡体字中国語

但在这一方面,国际上的情况非常复杂,我们只特别举出一点:其他一些人、包括上述条款提到的人(外交代表或出席国际会议的代表)和没有提到的人(提出适当全权代表证书的人)可能是有某些权力对其所代表的国家造成约束。 这个问题先前在讨论有资格代表国家作出承诺的人员时曾讨论过。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,733,191,499 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK