검색어: destacaremos (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

destacaremos

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

destacaremos entre ellas las siguientes:

중국어(간체자)

这些战略包括:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en cuanto a las otras cuestiones que destacaremos, ya hay un mandato suficiente para el seguimiento ulterior de las recomendaciones.

중국어(간체자)

关于我们将强调的其他问题,已有后续执行建议的充分授权。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

destacaremos también algunas propuestas que parecieron suscitar cierto interés y que consideramos que sería provechoso seguir debatiendo en el proceso preparatorio de la financiación para el desarrollo.

중국어(간체자)

我们也要强调似乎吸引了某种程度的兴趣而我们认为可能在发展筹资筹备进程中可以得到有成效的继续讨论的某些提议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en concreto, destacaremos la importancia fundamental del acceso a la educación y la función de la familia para empoderar a las mujeres y las niñas y reducir su vulnerabilidad a la violencia.

중국어(간체자)

具体而言,我们将强调受教育和家庭作用对于赋予妇女和女孩权能以及减少受暴力侵害的危险具有至关重要的意义。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

también destacaremos determinadas propuestas que aparentemente despertaron cierto interés y que, en nuestra opinión, podrían seguir examinándose en el futuro de manera fructífera como parte del proceso preparatorio de la financiación del desarrollo.

중국어(간체자)

我们也将强调似乎吸引了某种程度的兴趣而我们认为最好是在发展筹资筹备进程中继续讨论的某些提议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entre estas iniciativas destacaremos: el programa de educación informal basado en los derechos humanos y el fortalecimiento de las capacidades de la comunidad, ejecutado por una ong internacional (tostan).

중국어(간체자)

480. 在这些行动中我们注意到:由一个国际非政府组织(tostan)执行的基于人权和社区能力建设的非正规教育方案。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pero el mundo internacional presenta diversas complejidades en este punto, de las que destacaremos una: la posibilidad de que otras personas, algunas de ellas mencionadas en el artículo de referencia (agentes diplomáticos o representantes ante una conferencia internacional) y otras no (previa presentación de la oportuna plenipotencia) tengan cierta capacidad para vincular al estado al que representan, cuestión que se analizó antes, cuando se trató el tema de las personas habilitadas para actuar en nombre del estado y comprometerle.

중국어(간체자)

但在这一方面,国际上的情况非常复杂,我们只特别举出一点:其他一些人、包括上述条款提到的人(外交代表或出席国际会议的代表)和没有提到的人(提出适当全权代表证书的人)可能是有某些权力对其所代表的国家造成约束。 这个问题先前在讨论有资格代表国家作出承诺的人员时曾讨论过。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,732,900,129 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인