検索ワード: elaborase (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

elaborase

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

簡体字中国語

有代表团提议,渔业界应制定行为守则。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se pidió al comité que elaborase directrices sobre la realización de inventarios.

簡体字中国語

委员会负责制定关于编制清单的指导文件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comité propuso que se elaborase un artículo conjunto con la ocde y eurostat.

簡体字中国語

会议建议联合经合组织和欧统局联合撰写一篇有关文章。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hizo suya la recomendación contenida en el informe zeid de que se elaborase una estrategia completa.

簡体字中国語

委员会重申扎伊德报告中提出的关于制订综合战略的建议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se podría pedir a la comisión, a propuesta del nuevo gobierno, que elaborase:

簡体字中国語

届时应要求该委员会根据新政府的提议拟定:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se estableció un grupo de trabajo para que elaborase un manual sobre los métodos de trabajo del comité.

簡体字中国語

成立了一个工作组,以制定军事参谋团工作方法手册。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: elaborase con la participación del mayor número posible de interesados y mediante la celebración de consultas.

簡体字中国語

* 以包容和协商的方式拟定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, la comisión recomendó a la asamblea general que elaborase una convención basada en ese proyecto de artículos.

簡体字中国語

此外,委员会建议大会根据上述条款草案拟订一项公约。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a continuación, aprobó el resumen de las propuestas de que el equipo de tareas sobre reposición elaborase un informe complementario.

簡体字中国語

工作组随后通过了建议摘要,供评估小组下设的充资问题工作队在一份补充报告中予以详述。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

22. que elaborase una estrategia anticorrupción coherente a nivel de todo el país y supervisase su aplicación (canadá);

簡体字中国語

在全国执行协调的反腐败战略,并监督其进展(加拿大);

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

15. el ishr recomendó que gambia elaborase y aprobase leyes y políticas específicas para reconocer y proteger la labor de los defensores de los derechos humanos.

簡体字中国語

15. 国际人权服务社建议冈比亚制定并颁布具体的法律和政策,以承认和保护人权维护者的工作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

34. algunos expertos sugirieron que se elaborase una serie de objetivos concretos para prestar apoyo a ese objetivo, incluyendo por ejemplo:

簡体字中国語

34. 一些专家提出,为了达到这一目的,应该制订一套具体的目标,例如可包括以下目标:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) pidió también a la oficina que elaborase un informe, en forma de resumen, sobre los debates mantenidos por el grupo de alto nivel.

簡体字中国語

(c) 又吁请高级专员办事处编写一份高级别小组讨论会纪要报告。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) solicitó también a la oficina que elaborase y presentase al consejo, en su 27º período de sesiones, un informe resumido sobre la mesa redonda.

簡体字中国語

(c) 又请人权高专办编写一份小组讨论会纪要报告,提交人权理事会第二十七届会议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) elaborase una plataforma de información relacionada con la ddts, aprovechando la información y las categorizaciones similares ya existentes, cuando procediera y resultara de utilidad;

簡体字中国語

搭建一个荒漠化/土地退化和干旱问题的信息平台,在适当和有益的情况下,借鉴现有类似信息和类别;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

propuso que el grupo de trabajo, como "grupo de reflexión " sobre cuestiones indígenas, elaborase sus propias propuestas de fondo con respecto al decenio.

簡体字中国語

她建议工作组作为土著问题的 "智库 ",就 "十年 "问题拟定自己的实质性建议。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,737,832,805 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK