Você procurou por: elaborase (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

elaborase

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

Chinês (simplificado)

有代表团提议,渔业界应制定行为守则。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se pidió al comité que elaborase directrices sobre la realización de inventarios.

Chinês (simplificado)

委员会负责制定关于编制清单的指导文件。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el comité propuso que se elaborase un artículo conjunto con la ocde y eurostat.

Chinês (simplificado)

会议建议联合经合组织和欧统局联合撰写一篇有关文章。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hizo suya la recomendación contenida en el informe zeid de que se elaborase una estrategia completa.

Chinês (simplificado)

委员会重申扎伊德报告中提出的关于制订综合战略的建议。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se podría pedir a la comisión, a propuesta del nuevo gobierno, que elaborase:

Chinês (simplificado)

届时应要求该委员会根据新政府的提议拟定:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se estableció un grupo de trabajo para que elaborase un manual sobre los métodos de trabajo del comité.

Chinês (simplificado)

成立了一个工作组,以制定军事参谋团工作方法手册。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

:: elaborase con la participación del mayor número posible de interesados y mediante la celebración de consultas.

Chinês (simplificado)

* 以包容和协商的方式拟定。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, la comisión recomendó a la asamblea general que elaborase una convención basada en ese proyecto de artículos.

Chinês (simplificado)

此外,委员会建议大会根据上述条款草案拟订一项公约。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a continuación, aprobó el resumen de las propuestas de que el equipo de tareas sobre reposición elaborase un informe complementario.

Chinês (simplificado)

工作组随后通过了建议摘要,供评估小组下设的充资问题工作队在一份补充报告中予以详述。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

22. que elaborase una estrategia anticorrupción coherente a nivel de todo el país y supervisase su aplicación (canadá);

Chinês (simplificado)

在全国执行协调的反腐败战略,并监督其进展(加拿大);

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

15. el ishr recomendó que gambia elaborase y aprobase leyes y políticas específicas para reconocer y proteger la labor de los defensores de los derechos humanos.

Chinês (simplificado)

15. 国际人权服务社建议冈比亚制定并颁布具体的法律和政策,以承认和保护人权维护者的工作。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

34. algunos expertos sugirieron que se elaborase una serie de objetivos concretos para prestar apoyo a ese objetivo, incluyendo por ejemplo:

Chinês (simplificado)

34. 一些专家提出,为了达到这一目的,应该制订一套具体的目标,例如可包括以下目标:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) pidió también a la oficina que elaborase un informe, en forma de resumen, sobre los debates mantenidos por el grupo de alto nivel.

Chinês (simplificado)

(c) 又吁请高级专员办事处编写一份高级别小组讨论会纪要报告。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) solicitó también a la oficina que elaborase y presentase al consejo, en su 27º período de sesiones, un informe resumido sobre la mesa redonda.

Chinês (simplificado)

(c) 又请人权高专办编写一份小组讨论会纪要报告,提交人权理事会第二十七届会议。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) elaborase una plataforma de información relacionada con la ddts, aprovechando la información y las categorizaciones similares ya existentes, cuando procediera y resultara de utilidad;

Chinês (simplificado)

搭建一个荒漠化/土地退化和干旱问题的信息平台,在适当和有益的情况下,借鉴现有类似信息和类别;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

propuso que el grupo de trabajo, como "grupo de reflexión " sobre cuestiones indígenas, elaborase sus propias propuestas de fondo con respecto al decenio.

Chinês (simplificado)

她建议工作组作为土著问题的 "智库 ",就 "十年 "问题拟定自己的实质性建议。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,736,515,517 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK