検索ワード: emplearán (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

emplearán

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

se emplearán en ellos focinos de hierro.

簡体字中国語

他们将享受铁鞭的抽打。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

14. a) no se emplearán hombres en las peluquerías de mujeres.

簡体字中国語

"14. (a) 妇女美发厅不得雇用男子。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

estos dos tipos de sistemas de conocimientos se emplearán en la evaluación.

簡体字中国語

评估工作将会利用这两种知识体系。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a los efectos de los presentes principios se emplearán los siguientes términos:

簡体字中国語

为国际信息安全原则,兹使用下列名词:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

簡体字中国語

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

la mayor parte de estos fondos se emplearán para reforzar los servicios de autobuses.

簡体字中国語

大部分资金将用于支助公共汽车服务。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1.2 a los efectos del presente boletín, se emplearán las definiciones siguientes:

簡体字中国語

1.2 就本公报而言,应适用下列定义:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

estamos ante una pesadilla porque las emplearán ", dijo el dr. mohamed el baradei.

簡体字中国語

这将是一场噩梦,因为这些团体一旦获取,就会使用这种武器 "。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

las fuerzas de defensa y de seguridad se emplearán para atender necesidades de seguridad externa e interna.

簡体字中国語

防卫与安全部队用于对外和对内安全需要。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a efectos de este informe, se emplearán las cifras de 2010 para realizar comparativas de datos con años anteriores.

簡体字中国語

就本报告而言,2010年的数字将被用于说明前几年的可比数据。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se emplearán en sustitución o reemplazo de mecanismos de derechos humanos ya existentes ni de los métodos de trabajo establecidos.

簡体字中国語

这些方式不得用来替代或取代现有的人权机制和既定的工作方法。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

1.2 organizar un taller de capacitación nacional y local en el que se emplearán los módulos de capacitación elaborados;

簡体字中国語

(a1.2) 利用开发的培训模块,组织一次国家级和一次地方级培训讲习班;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en ese caso, las instituciones emplearán a las partes interesadas en un plazo de 30 días a partir de la presentación de la solicitud por escrito.

簡体字中国語

机构将最迟在收到书面请求后30天之内雇佣当事人。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

22. para cercar un campo minado se emplearán alambres de púas, medios de señalización sobre el peligro de minas u otros medios efectivos.

簡体字中国語

22. 为了对雷场设栏,可以用有刺铁丝网、地雷危险标志或其他有效手段。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

16. a) los propietarios y directores de peluquerías no emplearán en éstas a ninguna mujer sin obtener previamente garantías de su buena conducta.

簡体字中国語

"16. (a) 美发厅东主不得雇用任何妇女在美发厅工作,除非事先得到保证,她的行为良好。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

101. los principios básicos disponen que los estados establecerán y emplearán las denominadas "armas incapacitantes no letales " cuando sea apropiado.

簡体字中国語

101. 《基本原则》要求各国酌情发展和使用所谓 "非致命性但可使抵抗能力丧失的武器 "。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

no se emplearán en sustitución o reemplazo de mecanismos de derechos humanos ya existentes ni de los métodos de trabajo establecidos (ibíd., párr. 115);

簡体字中国語

这些方式不得用来替代或取代现有的人权机制和既定的工作方法(同上,第115段);

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: los programas conjuntos de las naciones unidas emplearán series de datos comunes sobre las deficiencias de los países en materia de género (2007).

簡体字中国語

联合国联合方案利用一套共同的国家性别差距数据----2007年。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

19. durante esta etapa del examen técnico se emplearán tres métodos operacionales, a saber, exámenes documentales, exámenes centralizados y exámenes en los países, si hay recursos disponibles.

簡体字中国語

19. 假定资源齐备,在技术审评这一阶段将使用三种业务方法,即书面材料审评、集中审评和国内审评。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1/ no se emplearan estos embalajes/envases cuando las sustancias que se transporten pueden licuarse durante el transporte.

簡体字中国語

1/ 这些容器不得用于运输在运输过程中可能变成液体的物质。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,736,333,999 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK