検索ワード: esforzase (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

esforzase

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

propuso que la comunidad internacional se esforzase por definir con precisión los delitos de terrorismo.

簡体字中国語

它建议国际社会努力为恐怖主义犯罪下一准确的定义。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sungo recomendó que samoa se esforzase por incorporar los instrumentos de derechos humanos que ha ratificado en su legislación interna.

簡体字中国語

6 萨非联总建议萨摩亚将其业已批准的人权条约融入国内法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la junta destacó la necesidad de intensificar las actividades de recaudación de fondos para garantizar la realización de las actividades del instituto y pidió a la directora que se esforzase más en ese sentido.

簡体字中国語

执行局强调必须加紧筹资努力,为研训所活动提供保障,并请所长增加这方面的努力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los estados miembros reafirmaron la importancia de la labor de la unctad en cuanto a los productos básicos y pidieron a la organización que se esforzase por mantener su tradición de colaborar con las negociaciones al respecto.

簡体字中国語

成员国确认,贸发会议关于初级商品的工作十分重要,呼吁努力维持其参与初级商品谈判的传统。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se sugirió asimismo que la secretaría se esforzase por recabar activamente aportaciones de países y organizaciones donantes, por ejemplo formulando propuestas concretas de proyectos en apoyo de sus actividades de formación y asistencia técnica.

簡体字中国語

还有人建议秘书处应当作出努力,积极争取捐助国和捐助组织的捐助,办法包括为秘书处的培训和技术援助活动支助项目制订具体建议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

concluyó proponiendo que el grupo de trabajo examinase los códigos deontológicos voluntarios que ahora proliferaban y se esforzase por promover normas que protegiesen y promoviesen los derechos de los pueblos indígenas, respaldadas por la ley y que previesen multas ejemplares para las infracciones.

簡体字中国語

最后,他建议工作组审查自愿行为守则的泛滥情况,并努力促进制定具有法律约束力和规定对违法行为给予惩罚的保护和增进土著人权利的标准。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

también señaló que el crecimiento de la ied en los países en desarrollo había sido más lento que el crecimiento de la ied en general y subrayó la importancia de que la comunidad internacional se esforzase por ampliar los flujos de ied a los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados.

簡体字中国語

他指出,发展中国家外国直接投资的增长低于外国直接投资的平均增长率,并强调国际社会必须共同努力,扩大流入发展中国家,特别是流入最不发达国家的外国直接投资。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tomaron nota de la preocupación del comité de derechos humanos por la penalización de la actividad homosexual consensual y recomendaron a zambia que b) se esforzase por modificar el código penal para despenalizar esa actividad voluntaria entre adultos, de conformidad con la recomendación del comité de derechos humanos.

簡体字中国語

它注意到人权委员会对相互同意的同性恋行为判定有罪表示关切;(b) 建议赞比亚根据人权事务委员会的建议努力修订《刑法》,不再将相互同意的成人同性恋行为判定有罪。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

12. el observador de nigeria (que hizo uso de la palabra en nombre del grupo africano) aconsejó al grupo de trabajo que se esforzase por obtener resultados concretos en el más breve lapso posible, y alentó a los otros estados miembros a participar efectivamente para que se haga justicia.

簡体字中国語

12. 尼日利亚观察员(代表非洲集团)建议工作组努力在最短的时间内取得具体成果,并鼓励其他成员国有效地参加实现公正的活动。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,750,391,402 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK