プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en esos casos, el texto continúa figurando entre corchetes.
在这种情况下,案文仍留在方括号内。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la educación sigue figurando entre las mayores prioridades del gobierno.
教育仍是政府最优先处理的工作之一。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
esa información debería seguir figurando en los futuros proyectos de presupuesto.
这些资料应在将来提交的预算文件中继续提供。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
es lamentable que hayan acabado figurando en informes de las naciones unidas.
不幸的是,这些指控被写进了联合国的报告。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
este tema sigue figurando en el programa del sexagésimo cuarto período de sesiones.
此项目仍保留在第六十四届会议的议程上。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
48. entre los factores que limitan el cumplimiento siguen figurando los siguientes:
48. 妨碍充分遵守规定的因素依然包括以下几点:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
este tema sigue figurando en el programa para examinarlo previa notificación de un estado miembro.
此项目仍保留在议程上,一俟接获有关会员国通知即予审议。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
53. la extrema pobreza sigue figurando entre las causas más graves de inseguridad humana.
53. 极端贫困仍然是人类不安全感的最严重根源。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el desarrollo sostenible y la protección medioambiental deben seguir figurando entre las prioridades de la comisión.
17. 可持续发展和环境保护仍然应当是委员会的优先事项。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
90. letonia sigue figurando entre los países de europa con unos indicadores elevados de propagación del vih.
90. 拉脱维亚仍是欧洲国家中艾滋病传播指数最高的国家之一。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
22. la seguridad alimentaria seguía figurando como un problema cada vez más crítico y apremiante en la agenda internacional.
22. 粮食安全仍然是国际议程上一个日益紧迫和关键的问题。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
11. aunque la pena de muerte seguía figurando como medida punitiva en la legislación, no se aplicaba con frecuencia.
11. 虽然死刑仍是条文中的一项惩罚措施,但是使用并不频繁。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a pesar del crecimiento mundial continuo ocurrido desde 1994, numerosos países africanos siguen figurando en la categoría de países menos adelantados.
77. 尽管1994年以来经济总体上持续增长,但许多非洲国家仍处于最不发达国家的行列。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el "problema de la pobreza " sigue figurando en la agenda mundial como cuestión de carácter político, socioeconómico y de derechos humanos.
在世界要实现的计划中, "贫穷的挑战 "仍是一个政治、社会经济和人权问题。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
el tema titulado "aplicación extraterritorial de la legislación nacional: imposición de sanciones contra terceros " continúa figurando en el programa del comité consultivo.
37. 亚非法律协商会的议程上继续列入题为 "国家法律的治外法权的适用:对第三方施加的制裁 "的项目。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています