検索ワード: había reproducido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

había reproducido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

a reproducido de a/311, pág. 26.

簡体字中国語

a 摘自a/311,第23页。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la información se había reproducido en un anuario que se distribuiría a todos los países de la región.

簡体字中国語

这些资料已转载在拟向本区域所有国家分发的一本年鉴中。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a reproducido de a/67/788, anexo.

簡体字中国語

a 摘自a/67/788,附件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

%1 está corrompido y puede no ser reproducido.

簡体字中国語

% 1 已被破坏并可能无法播放 。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el archivo está dañado y puede no ser reproducido.

簡体字中国語

文件已被破坏并可能无法播放 。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. el programa provisional se ha reproducido más arriba.

簡体字中国語

2. 临时议程转载于上文第一节。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

otros diarios y revistas europeos han reproducido las ilustraciones.

簡体字中国語

插图还在其他欧洲报纸杂志转载。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el informe se ha reproducido en la forma en que se recibió.

簡体字中国語

该报告按收到时的原样转载。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) haya reproducido o distribuido una norma técnica eslovaca;

簡体字中国語

(b) 复制或分发斯洛伐克的某项技术标准,

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b informe traducido, reproducido y disponible en todos los idiomas oficiales.

簡体字中国語

b 已经用各正式语文翻译、复制并分发的报告。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

35. el representante de las bahamas dijo que, durante varios años, su país había facilitado datos correctos, pero que las cifras nunca se habían reproducido con exactitud.

簡体字中国語

35. 巴哈马代表说,几年来,他的国家提供了正确数据,但记录下的数字从来不准确。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el cuadro se ha reproducido en el documento unep/chw.10/inf/11.

簡体字中国語

该表格重载于文件unep/chw.10/inf/11。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunas delegaciones señalaron además que la definición propiamente dicha de la mina terrestre antipersonal no se había reproducido in extenso y que esta modificación tendría sus consecuencias, que habría que sopesar y estudiar en la conferencia de oslo.

簡体字中国語

一些代表团还指出, "杀伤人员地雷 "定义本身也不是原样照搬而来的,这种变动,不会不产生影响,而在奥斯陆会议上须对这种影响加以权衡和研究。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

así pues, lamenta el incidente ocurrido recientemente cuando la secretaría informó a los estados miembros de que la comisión había comprendido y reproducido incorrectamente las observaciones formuladas por la directora general de la oficina de las naciones unidas en nairobi.

簡体字中国語

因此,她对最近的事件感到遗憾,即秘书处告知会员国委员会错误地理解并回顾了联合国内罗毕办事处主任的讲话。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

14 de junio de 2006, reproducido en [2006] ukhl 26; [2006] 2 wlr 1424

簡体字中国語

2006年6月14日。 汇编于[2006] ukhl 26; [2006] 2 wlr 1424

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el proyecto de resolución estaba reproducido en el documento a/c.3/58/l.3.

簡体字中国語

该决议草案载于a/c.3/58/l.3号文件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

algunos estados abordaron directamente los cinco artículos provisionalmente aprobados por el comité de redacción, pero, dado que su texto no se había reproducido en el informe anual, otros estados limitaron en buena medida sus comentarios a los tres artículos inicialmente propuestos por el relator especial.

簡体字中国語

一些国家直接谈到了起草委员会临时通过的五个条款,但是,由于年度报告中没有这些条款的文本,其他一些国家发表的意见主要限于特派员最初提出的三个条款。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el relator señaló que el banco mundial apreciaba las actividades de planificación del pnud en el contexto del nuevo régimen de prestación de la asistencia internacional para el desarrollo mediante donaciones y añadió que el banco mundial, prestando su propia asistencia, había reproducido proyectos experimentales satisfactorios del pnud a una escala mayor.

簡体字中国語

他报告说,世界银行赞赏开发计划署在国际开发援助的新赠款制度背景中所进行的上游活动,并补充说,世界银行提供它自己的援助,但在很大程度上与开发计划署成功的试验项目重复了。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

laudo de 26 de junio de 2003, reproducido en 42 ilm 811 (2003), 7 icsid rep. 442 (2005)

簡体字中国語

2003年6月26日的裁决。 汇编于42 ilm 811 (2003),7 icsid rep. 442 (2005).

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ese argumento se recogía en el anexo v del informe de la tercera reunión del comité (unep/fao/rc/crc.3/15, anexo ii) y se había reproducido en el documento unep/fao/rc/crc.5/5/add.1.

簡体字中国語

委员会第三次会议报告 (unep/fao/rc/crc.3/15,附件二)的附件五已对该理由进行了说明,并在第unep/fao/rc/crc.5/5/add.1号文件中予以转载。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,762,627,886 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK