您搜索了: había reproducido (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

había reproducido

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

a reproducido de a/311, pág. 26.

简体中文

a 摘自a/311,第23页。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la información se había reproducido en un anuario que se distribuiría a todos los países de la región.

简体中文

这些资料已转载在拟向本区域所有国家分发的一本年鉴中。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a reproducido de a/67/788, anexo.

简体中文

a 摘自a/67/788,附件。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

%1 está corrompido y puede no ser reproducido.

简体中文

% 1 已被破坏并可能无法播放 。

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el archivo está dañado y puede no ser reproducido.

简体中文

文件已被破坏并可能无法播放 。

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2. el programa provisional se ha reproducido más arriba.

简体中文

2. 临时议程转载于上文第一节。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

otros diarios y revistas europeos han reproducido las ilustraciones.

简体中文

插图还在其他欧洲报纸杂志转载。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el informe se ha reproducido en la forma en que se recibió.

简体中文

该报告按收到时的原样转载。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) haya reproducido o distribuido una norma técnica eslovaca;

简体中文

(b) 复制或分发斯洛伐克的某项技术标准,

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b informe traducido, reproducido y disponible en todos los idiomas oficiales.

简体中文

b 已经用各正式语文翻译、复制并分发的报告。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

35. el representante de las bahamas dijo que, durante varios años, su país había facilitado datos correctos, pero que las cifras nunca se habían reproducido con exactitud.

简体中文

35. 巴哈马代表说,几年来,他的国家提供了正确数据,但记录下的数字从来不准确。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el cuadro se ha reproducido en el documento unep/chw.10/inf/11.

简体中文

该表格重载于文件unep/chw.10/inf/11。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunas delegaciones señalaron además que la definición propiamente dicha de la mina terrestre antipersonal no se había reproducido in extenso y que esta modificación tendría sus consecuencias, que habría que sopesar y estudiar en la conferencia de oslo.

简体中文

一些代表团还指出, "杀伤人员地雷 "定义本身也不是原样照搬而来的,这种变动,不会不产生影响,而在奥斯陆会议上须对这种影响加以权衡和研究。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

así pues, lamenta el incidente ocurrido recientemente cuando la secretaría informó a los estados miembros de que la comisión había comprendido y reproducido incorrectamente las observaciones formuladas por la directora general de la oficina de las naciones unidas en nairobi.

简体中文

因此,她对最近的事件感到遗憾,即秘书处告知会员国委员会错误地理解并回顾了联合国内罗毕办事处主任的讲话。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

14 de junio de 2006, reproducido en [2006] ukhl 26; [2006] 2 wlr 1424

简体中文

2006年6月14日。 汇编于[2006] ukhl 26; [2006] 2 wlr 1424

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el proyecto de resolución estaba reproducido en el documento a/c.3/58/l.3.

简体中文

该决议草案载于a/c.3/58/l.3号文件。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:

西班牙语

algunos estados abordaron directamente los cinco artículos provisionalmente aprobados por el comité de redacción, pero, dado que su texto no se había reproducido en el informe anual, otros estados limitaron en buena medida sus comentarios a los tres artículos inicialmente propuestos por el relator especial.

简体中文

一些国家直接谈到了起草委员会临时通过的五个条款,但是,由于年度报告中没有这些条款的文本,其他一些国家发表的意见主要限于特派员最初提出的三个条款。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el relator señaló que el banco mundial apreciaba las actividades de planificación del pnud en el contexto del nuevo régimen de prestación de la asistencia internacional para el desarrollo mediante donaciones y añadió que el banco mundial, prestando su propia asistencia, había reproducido proyectos experimentales satisfactorios del pnud a una escala mayor.

简体中文

他报告说,世界银行赞赏开发计划署在国际开发援助的新赠款制度背景中所进行的上游活动,并补充说,世界银行提供它自己的援助,但在很大程度上与开发计划署成功的试验项目重复了。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

laudo de 26 de junio de 2003, reproducido en 42 ilm 811 (2003), 7 icsid rep. 442 (2005)

简体中文

2003年6月26日的裁决。 汇编于42 ilm 811 (2003),7 icsid rep. 442 (2005).

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ese argumento se recogía en el anexo v del informe de la tercera reunión del comité (unep/fao/rc/crc.3/15, anexo ii) y se había reproducido en el documento unep/fao/rc/crc.5/5/add.1.

简体中文

委员会第三次会议报告 (unep/fao/rc/crc.3/15,附件二)的附件五已对该理由进行了说明,并在第unep/fao/rc/crc.5/5/add.1号文件中予以转载。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,762,678,338 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認