プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
como dijo el gran poeta caribeño césaire, el veneno se destiló lentamente en las venas de europa, y el nazismo, antes de abarcar a toda la estructura de la civilización occidental en sus aguas enrojecidas, se había introducido y escurrido por todas las grietas.
正如加勒比大诗人塞泽尔所言,毒液被缓慢注入欧洲的血管,纳粹主义在把西方文明整座大厦淹没在其染红的水中之前,曾从每一个裂缝中渗出和一滴一滴流出。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en el informe habrá que:
报告应:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 8
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。