Google で調べる

検索ワード: habréis oscurecido (スペイン語 - 簡体字中国語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

¿Habréis de mostrar por él parcialidad? ¿Contenderéis a favor de Dios

簡体字中国語

你 們 要 為   神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día Jehovah no os escuchará

簡体字中国語

那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Nada dejaréis de él hasta la mañana. Lo que quede hasta la mañana habréis de quemarlo en el fuego

簡体字中国語

不 可 剩 下 一 點 留 到 早 晨 、 若 留 到 早 晨 、 要 用 火 燒 了

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Pero si no lo hacéis así, he aquí que habréis pecado contra Jehovah, y sabed que vuestro pecado os alcanzará

簡体字中国語

倘 若 你 們 不 這 樣 行 、 就 得 罪 耶 和 華 、 要 知 道 你 們 的 罪 必 追 上 你 們

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de Israel al atardecer

簡体字中国語

要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

El Fondo se concibió como complemento de la labor de la Comisión pero, en algunos aspectos, parece haberla oscurecido.

簡体字中国語

基金根据原先构想是对委员会工作的一种补充,但现在在某些方面似乎使委员会黯然失色。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Una vez más, el representante palestino ha oscurecido los hechos de forma deliberada intentando presentar a dos terroristas asesinos como inocentes transeúntes.

簡体字中国語

巴勒斯坦代表再次混淆了事实,蓄意把两名恐怖分子凶犯说成是无辜的旁观者。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Si bien la crisis financiera ha oscurecido las perspectivas de la economía mundial, la situación en Indonesia no es completamente sombría.

簡体字中国語

尽管金融危机给全球经济蒙上了一层阴影,但印度尼西亚的情况并非漆黑一片。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Confiamos en que también otros puedan y estén dispuestos a prestar su contribución una vez se haya disipado el polvo que ha oscurecido la atmósfera.

簡体字中国語

我们希望,一旦使空气变得浓重的尘埃落定之后,其他国家也能够并愿意作出贡献。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y entrando en una barca iban cruzando el mar hacia Capernaúm. Ya había oscurecido, y Jesús todavía no había venido a ellos

簡体字中国語

上 了 船 、 要 過 海 往 迦 百 農 去 。 天 已 經 黑 了 、 耶 穌 還 沒 有 來 到 他 們 那 裡

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¡Vivo yo, que nunca más habréis de pronunciar este refrán en Israel!, dice el Señor Jehovah

簡体字中国語

主 耶 和 華 說 、 我 指 著 我 的 永 生 起 誓 、 你 們 在 以 色 列 中 、 必 不 再 有 用 這 俗 語 的 因 由

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Id, pues, ahora y trabajad. No se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes

簡体字中国語

現 在 你 們 去 作 工 罷 、 草 是 不 給 你 們 的 、 磚 卻 要 如 數 交 納

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Y les mandó diciendo: "Habréis de proceder con temor de Jehovah, con fidelidad y con corazón íntegro

簡体字中国語

約 沙 法 囑 咐 他 們 說 、 你 們 當 敬 畏 耶 和 華 、 忠 心 誠 實 辦 事

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

Como las naciones que Jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de Jehovah vuestro Dios

簡体字中国語

耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們   神 的 話

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Habréis de conmemorar este día. Lo habréis de celebrar como fiesta a Jehovah a través de vuestras generaciones. Lo celebraréis como estatuto perpetuo

簡体字中国語

你 們 要 記 念 這 日 、 守 為 耶 和 華 的 節 、 作 為 你 們 世 世 代 代 永 遠 的 定 例

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de Darfur so pretexto de que las tropas de la Unión Africana son incapaces de continuar su misión allí.

簡体字中国語

你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Y abrió el pozo del abismo, y subió humo del pozo como el humo de un gran horno; y fue oscurecido el sol y también el aire por el humo del pozo

簡体字中国語

他 開 了 無 底 坑 、 便 有 煙 從 坑 裡 往 上 冒 、 好 像 大 火 爐 的 煙 . 日 頭 和 天 空 、 都 因 這 煙 昏 暗 了

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Ha oscurecido el hecho de que la violación ya no es un resultado aislado y ocasional de los conflictos, sino que es algo organizado, sistemático y dirigido contra grupos específicos.

簡体字中国語

这种神话模糊了这样一个事实:强奸不再是冲突中偶然和孤立出现的意外结果,而是有组织、系统性和针对某些群体的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Aunque el convoy había estado viajando cuando ya había oscurecido debido a demoras ocasionadas por averías en el vehículo, el ataque se había producido sin que mediara provocación.

簡体字中国語

调查结论是,该车队由于车辆故障延误行程,因而当时是连夜赶路,但这次袭击是无端实施的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"Cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir

簡体字中国語

人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK