検索ワード: habréis oscurecido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

habréis oscurecido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

habréis complicado

簡体字中国語

你会很复杂

最終更新: 2022-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios

簡体字中国語

你 們 要 為   神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará

簡体字中国語

那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer

簡体字中国語

要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

confiamos en que también otros puedan y estén dispuestos a prestar su contribución una vez se haya disipado el polvo que ha oscurecido la atmósfera.

簡体字中国語

我们希望,一旦使空气变得浓重的尘埃落定之后,其他国家也能够并愿意作出贡献。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

como las naciones que jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de jehovah vuestro dios

簡体字中国語

耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們   神 的 話

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.

簡体字中国語

你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

aunque el convoy había estado viajando cuando ya había oscurecido debido a demoras ocasionadas por averías en el vehículo, el ataque se había producido sin que mediara provocación.

簡体字中国語

调查结论是,该车队由于车辆故障延误行程,因而当时是连夜赶路,但这次袭击是无端实施的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!

簡体字中国語

我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

este rayo de esperanza se vio oscurecido el 19 de agosto cuando los extremistas hicieron estallar un autobús lleno de familias judías que regresaban de hacer sus plegarias en el muro occidental, el lugar más sagrado de la religión judía.

簡体字中国語

由于极端分子炸毁了一辆满乘着从犹太宗教圣地西墙祈祷后返回的犹太家庭的公共汽车,希望的微光熄灭了。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah

簡体字中国語

你 們 喫 羊 羔 當 腰 間 束 帶 、 腳 上 穿 鞋 、 手 中 拿 杖 、 趕 緊 地 喫 、 這 是 耶 和 華 的 逾 越 節

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

los gobiernos del asia oriental fomentaron la inversión en muchas de esas industrias en cada etapa del desarrollo, siempre que las considerasen adecuadas para su promoción, habida cuenta de la capacidad tecnológica y de gestión existenteese tipo de intervención se ha visto oscurecido por argumentos sobre la efectividad de la política industrial de países en una etapa más avanzada de desarrollo.

簡体字中国語

东亚各国政府在每一发展阶段都鼓励了对若干这类工业的投资,只要它们在当时的技术和管理能力条件下,是被认为适合于促进的。 45

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

1. la sra. pillay (alta comisionada de las naciones unidas para los derechos humanos), que presenta su informe anual (a/67/36), dice que el pasado año se ha visto oscurecido por hechos que han puesto a prueba la capacidad de la comunidad internacional para prevenir crisis humanitarias y de derechos humanos y darles una pronta respuesta; es el caso del conflicto en la república Árabe siria, transiciones frágiles, las situaciones en el cuerno de África, malí y el sahel y crisis económicas y sociales en todos los continentes.

簡体字中国語

1. pillay女士(联合国人权事务高级专员)介绍了她提交的年度报告(a/67/36)。 她说,去年经历了各种考验国际社会防止和迅速应对人权和人道主义危机能力的状况,例如阿拉伯叙利亚共和国的冲突、脆弱的过渡进程、非洲之角、马里和萨赫勒的局势以及世界各地的社会危机。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,744,480,126 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK