検索ワード: habría convenido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

habría convenido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

convenido

簡体字中国語

已商定

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 6
品質:

スペイン語

resumen convenido

簡体字中国語

商定摘要

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no habría interrupción.

簡体字中国語

会议将不会中断。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

fundamentalmente habría que:

簡体字中国語

主要内容将包括:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

habría añadido precisión.

簡体字中国語

应该对此进一步地明确说明。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comité de ministros del consejo de europa señaló que habría convenido destinar más recursos a la aplicación del plan de acción.

簡体字中国語

15 coe-com指出,本来可以通过拨给更多资源以推动实施这项行动计划。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se señaló además que en la nota 3 habría que precisar que el lugar del arbitraje debería determinarse al comienzo del proceso, en caso de no haberse convenido ya anteriormente.

簡体字中国語

还有与会者说, "说明3 "应当澄清,如果未在程序开始前议定仲裁地点,则应在程序开始时决定仲裁地点。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

además, las evaluaciones no siempre fueron firmadas por el funcionario interesado ni por sus respectivos supervisores, lo que habría demostrado que los resultados de la evaluación se habían discutido y convenido.

簡体字中国語

此外,限期任用工作人员及其主管有时未在考绩上签字,证明讨论并同意评价结果。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a su juicio, habría convenido que en el podio estuvieran representados otros elementos del sistema de las naciones unidas en que se presentan problemas, a fin de que se hablara de lo que no funciona bien.

簡体字中国語

他认为,在主席台上就座的是联合国系统遇有问题的其他机构的成员,所以讨论可能是针对没有很好运转的方面。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en relación con la sociedad vansco air freight del sr. kakumba, habría convenido señalar la razón social conocida y preguntarse si existe en el registro de comercio de côte d'ivoire.

簡体字中国語

关于卡昆巴先生的万斯科航空货运公司的问题,公司名称广为人知,应已公布。 科特迪瓦的企业名册中是否有其名?

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esto no es suficiente y habría que esforzarse por apoyar al secretario general en la reforma y el fortalecimiento de las naciones unidas de conformidad con lo convenido por consenso por la asamblea general en la resolución 52/12 b.

簡体字中国語

这很令人失望,必须按照大会第52/12 b号决议达成的协议,做出更大努力,支持秘书长的改革措施并加强联合国。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a la luz del examen que la asamblea general está realizando sobre el proceso de reforma de la gestión de los recursos humanos, habría convenido disponer de recomendaciones más específicas de la oficina relativas a los efectos de la delegación de autoridad sobre las deficiencias en cuestión.

簡体字中国語

因为大会正在审查人力资源管理的改革,监督厅提出权力下放对所说缺点的影响的较具体建议将是有用的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nos habría gustado haber convenido en un punto de partida para iniciar negociaciones directas, bajo los auspicios de múltiples asociados internacionales, pero esto requiere la voluntad de los estados unidos de hacer de la paz en el oriente medio una de sus principales prioridades.

簡体字中国語

我们本想就在多边国际伙伴主持下进行直接谈判的基础达成一致,但是该问题要求美国有意愿将中东和平做为它的一个优先关注事项。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4. los copresidentes también recordaron que el gpd había convenido en que decidiría si habría de celebrar un segundo período de sesiones adicional en la segunda mitad de 2014.

簡体字中国語

4. 联合主席还回顾称,特设工作组已商定决定是否需要在2014年下半年举行第二届额外会议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se señaló que en los casos de medidas ordenadas a instancia de una parte habría que demostrar también todas y cada una de las condiciones que hacía falta demostrar en caso de medidas cautelares convenidas por las partes.

簡体字中国語

有与会者指出,就当事人之间临时保全措施而设定的必须加以证明的各项条件,在单方面措施上也必须得到证明。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) la estimación por knpc de los presupuestos de apertura de los ejercicios en los que probablemente habría convenido con kpc para los tres últimos años del período de la reclamación fue una aproximación razonable de lo que habrían sido los presupuestos sin la invasión, sobre la base de la cuantía de los presupuestos de años anteriores;

簡体字中国語

knpc对索赔期最后三年里它可能与kpc达成协议的年初预算的估计较合理地接近其未发生入侵情况下的预算,并且是以前一年预算的规模为基础的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

31. en principio, las necesidades de los países en desarrollo para el cumplimiento de sus obligaciones de conformidad con el concepto de gastos adicionales convenidos deberían determinar los recursos financieros que habría que transferir a esos países.

簡体字中国語

31. 要发展中国家按商定增值成本概念履行其义务的要求原则上应确定应向发展中国家转让的资金。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

14. se recordó a la comisión que, conforme al calendario convenido en su 40º período de sesiones, habría de finalizar y aprobar el texto del proyecto de convenio en el período de sesiones en curso.

簡体字中国語

14. 谨提请委员会注意,按照第四十届会议商定的时间表,预计委员会在本届会议上将最后审定并核准公约草案的案文。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a juicio de la comisión consultiva, habría convenido que se elaborara un plan general para todo el sistema en respuesta a todos los elementos del párrafo 68 del documento final de la cumbre, en que se habrían incorporado no sólo las actividades de la nueva alianza para el desarrollo de África, sino también otras entidades competentes de las naciones unidas con actividades pertinentes para la función de las naciones unidas en lo que respecta a la atención de las necesidades especiales de África.

簡体字中国語

咨询委员会认为,假如针对首脑会议结果文件第68段的所有内容制定了全面的全系统计划,那么本会有所助益,因为此计划中不仅会包含非洲发展新伙伴关系的各种活动,而且也会包含从事与联合国在满足非洲特殊需要方面所起作用有关的活动的联合国其他相关实体。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- ¿es posible llegar a una definición convenida de las armas radiológicas? (habría que establecer una clara distinción entre las armas nucleares y las radiológicas.

簡体字中国語

) 有没有可能就放射性武器的定义达成一致意见? (需要对核武器和放射性武器作出明确的区分。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,929,294 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK