Google で調べる

検索ワード: haya beneficiado (スペイン語 - 簡体字中国語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

Es deplorable que la Comisión se haya beneficiado tan poco de las recomendaciones del Comité.

簡体字中国語

很不幸,本委员会从会议委员会的建议获益如此之少。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Además, hasta ahora no hay ninguna información de ningún paciente que se haya beneficiado de la investigación con las células madre embrionarias.

簡体字中国語

另外,迄今为止,还没有报道称病人从胚胎干细胞研究中得到任何好处。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

En tercer lugar, hay pocos indicios en Europa de que el aumento de la productividad haya beneficiado a los trabajadores empleados en forma de subidas salariales.

簡体字中国語

17 第三,在欧洲,几乎没有迹象显示生产率增长被用于提高在职工人的工资。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Aunque parte de esas existencias haya beneficiado a grupos armados o a las redes delictivas existentes dentro de las FARDC, dejarlas sin vender no va a cambiar esa situación.

簡体字中国語

即便其中有些库存曾经惠及武装团体或刚果民主共和国武装部队内的犯罪网络,但是留着库存不出售并不会扭转这种情况。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Al Gobierno le preocupa que, después de siete años de ejecución exitosa de sucesivos programas supervisados, no se haya beneficiado de ninguna iniciativa de alivio de la deuda.

簡体字中国語

我国政府关切的是,在连续七年成功实施工作人员监测方案之后,我国却未能从任何债务减免倡议中获益。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) El concesionario haya recibido préstamos, subvenciones, capital u otras formas de respaldo financiero directo del Gobierno o se haya beneficiado de ellos.

簡体字中国語

(b) 特许权实体得到或受益于政府提供的贷款、补贴、入股或其他形式的直接财政支助。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Es probable que este enfoque haya contribuido a que Colombia se haya convertido en un próspero agente en la región y se haya beneficiado de un mayor acceso a los principales mercados mediante acuerdos de libre comercio.

簡体字中国語

这一方式很可能帮助哥伦比亚成为该地区充满活力的竞争者,并通过自由贸易协定更好地利用对主要市场的准入。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Lamenta que la iniciativa no se haya beneficiado de un apoyo más amplio, pero reafirma que la cuestión debe estudiarse en el marco del examen de las actividades y del funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos.

簡体字中国語

发言人对该提议没能得到更广泛的支持表示惋惜,但重申说,应该在审查人权理事会的活动和运作框架内研究该问题。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

49. Al Comité le preocupa que sólo una proporción reducida de víctimas de trata que han sido identificadas como tales se haya beneficiado de visados de estancia temporal y que muchas víctimas hayan sido repatriadas.

簡体字中国語

49. 委员会关切的是,只有一小部分被确定为贩卖人口受害者的人得到了临时签证,而很多受害者则被遣返。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

A la delegación de Ghana le preocupa que hasta el presente sólo una cantidad limitada de personas se haya beneficiado de la capacitación ocupacional, los planes de aprendizaje profesional y los macroproyectos para una reinserción a más largo plazo.

簡体字中国語

到目前为止只有少数人受益于旨在实现长期重返社会的职业培训、学徒培训和微型项目,加纳代表团对此表示关切。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

En efecto, mientras que el segundo proporciona ciertos elementos de equidad por cuanto una persona que se haya beneficiado con los bienes o servicios recibidos no debería poder retirar la comunicación electrónica con demasiada facilidad.

簡体字中国語

(c)项草案提出了公正的内容,从所收货物或服务中获益的人不能太容易撤回电子通信。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Cuando el explotador no cuente con recursos financieros para dar una indemnización, el Estado debería proporcionar fondos suplementarios, a condición de que haya aprobado la actividad y en la medida en que se haya beneficiado de ella.

簡体字中国語

在经办者没有财政资源来提供适当赔偿的情况下,如果此项活动是国家授权开展,国家已从中受益,国家就应提供补充资金。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

49) Al Comité le preocupa que solo una proporción reducida de víctimas de trata que han sido identificadas como tales se haya beneficiado de visas de estancia temporal y que muchas víctimas hayan sido repatriadas.

簡体字中国語

(49) 委员会关切的是,只有一小部分被确定为贩卖人口受害者的人得到了临时签证,而很多受害者则被遣返。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Alemania está de acuerdo en que, en principio, la víctima inocente no tendría que contribuir a la indemnización, siempre que no se haya beneficiado de algún modo de la actividad que causó el daño.

簡体字中国語

德国代表团同意,如果无辜受害人未以任何方式从造成损害的活动获益,原则上不须负部分赔偿责任。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

El hecho de ser uno de los últimos oradores en el debate permite que me haya beneficiado de todas las declaraciones notables formuladas por los que me han antecedido y, por consiguiente, mi declaración será de carácter general y breve.

簡体字中国語

我是这次辩论的最后发言代表之一,这使我能够借鉴我前面的所有非常精彩的发言,因此,我的发言将是笼统的,将相当简短。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

No hay pruebas de que el personal de la Misión se haya beneficiado personalmente ni haya tratado deliberadamente de inducir en error al personal de la Sede de las Naciones Unidas; tampoco ha habido una pérdida financiera efectiva.

簡体字中国語

现有证据并不能证明该核查团工作人员个人得到了好处,或试图故意误导联合国总部,也未能证明事实上有财务损失。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

El personal con más experiencia y que se haya beneficiado de mayor exposición a la Organización debido al traslado entre distintos tipos de lugares de destino también contribuiría a crear una mentalidad de gestión basada en un concepto más amplio y más holístico de la Organización.

簡体字中国語

积累了更多经验以及在各类工作地点间流动后对本组织有了更广泛接触的工作人员,也将促进建立一个基于对本组织更广泛和更全面了解的管理文化。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Prestación por desempleo: prestación económica concebida para reemplazar o complementar los ingresos de trabajadores dependientes con contratos a plazo fijo y de cualquier otra persona que se haya beneficiado de la prestación económica especial, que se encuentren involuntariamente desempleados.

簡体字中国語

失业津贴:经济津贴旨在取代或补贴固定期限合同领薪工人,以及任何已经享有特殊经济补贴,非自愿失业人员的收入。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

En respuesta al párrafo 48, el OOPS manifiesta que todos los contratos de adquisiciones que celebra con proveedores contienen una cláusula que requiere el compromiso de éstos de que ningún oficial del Organismo se haya beneficiado, de manera directa o indirecta, de ese contrato específico.

簡体字中国語

261. 针对第48段的建议,近东救济工程处表示,工程处与供应商的每份采购合同中都有一项条款,要求供应商证明工程处的任何人员没有从该合同中获得直接或间接的好处。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

A la Junta le preocupa la posibilidad de que, al no haber sometido la UNU las adquisiciones a un proceso de licitación, la calidad y el precio ofrecidos por los proveedores no sean los más competitivos y la UNU tal vez no se haya beneficiado de la mejor relación entre calidad y precio.

簡体字中国語

47. 审计委员会感到关切的是,鉴于联合国大学未在采购中遵循竞争性程序,供应商提出的质量和报价可能不具有最大竞争力,联合国大学也可能没有获得最高性价比。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK