プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rwanda no tiene constancia de que se haya reclutado a nadie en los campamentos de refugiados dirigidos juntamente con el acnur.
卢旺达未发现与难民专员办事处共同管理的难民营中有任何征募活动。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
se incluye también en esa categoría a las niñas a quienes se haya reclutado con fines sexuales o para obligarlas a casarse.
包括为性目的或强迫婚姻而征召的女童。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
durante el período que abarca el informe no se han tenido noticias de que ninguna de esas partes haya reclutado a niños soldados.
在报告所述期间,没有收到关于其中任何一方招募新的儿童兵的报告。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
que el autor haya reclutado o alistado a una o más personas en las fuerzas armadas nacionales o las haya utilizado para participar activamente en las hostilidades.
1. 犯罪行为人征募一人或多人参加国家武装部队,或利用一人或多人积极参与敌对行动。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
2. que el acusado haya reclutado o alistado a una o más personas en una fuerza o un grupo armados o las haya utilizado para participar activamente en las hostilidades.
2. 被告人征募一人或多人参加国家武装部队或和伙利用一人或多人积极参与敌对行动.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en tanto víctimas, debería concederse a todos los niños los mismos beneficios y la misma protección, independientemente del grupo que los haya reclutado o utilizado.
对身为受害者的所有儿童,应给予同样的福利和保护,无论招募或使用他们的团体如何。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
todos los niños, como víctimas, deberían estar en igualdad de condiciones para recibir beneficios y protección, independientemente del grupo que les haya reclutado o utilizado.
无论是被哪个团体征募或使用的,作为受害者的所有儿童都应享有同样的福利和保护。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
aunque no se ha tenido conocimiento de que el spla haya reclutado niños de forma activa en el sudán meridional, se ha seguido viendo a niños vestidos de uniforme, a veces portando armas, en las filas del spla durante el período que abarca el informe.
66. 尽管没有苏丹解放军在苏丹南方积极招募儿童的报告,在本报告所述期间,在苏丹解放军士兵中继续发现身穿制服的儿童,有时还携带武器。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: el artículo 163 del código penal castiga a toda persona que, mediante donativos, remuneraciones, promesas, amenazas o abusos de autoridad o de poder haya reclutado personas o haya incitado o aceptado la participación de personas en una fuerza armada distinta de los ejércitos regulares de los estados;
* 《刑法典》第163条规定,无论何人,如果为了卢旺达正规军队以外的其他武装部队的利益,通过礼物、付款、承诺、威胁、滥用职权或权力等手段,招募人员或者便利或同意与他人接触,均应受到惩罚;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。