検索ワード: hemos aparado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hemos aparado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

hemos desconsolidado

簡体字中国語

backend

最終更新: 2023-08-22
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hemos avanzado.

簡体字中国語

我们取得了进展。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hemos decidido:

簡体字中国語

兹决定:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

qué hemos aprendido

簡体字中国語

我们的认识

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hemos de actuar.

簡体字中国語

我们必须采取行动。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hemos aprendido que:

簡体字中国語

我们认识到:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¿qué hemos hecho?

簡体字中国語

我们做了些什么?

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hemos tenido éxitos.

簡体字中国語

我们取得了一些成功。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

hemos aprobado 254 resoluciones.

簡体字中国語

我们通过了254项决议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¡felicidades!. hemos ganado.

簡体字中国語

恭喜! 我们赢了 。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el presidente: hemos distribuido...

簡体字中国語

主席(以英语发言):我们已经分发了.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hemos aprendido nuestras lecciones.

簡体字中国語

我国已经吸取教训。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

añádase el nuevo aparado w):

簡体字中国語

新增(w)分段,内容如下:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hemos avanzado mucho desde 1945.

簡体字中国語

我们自1945年以来走过漫长的道路。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

desde entonces hemos avanzado muchísimo.

簡体字中国語

自那时以来,我们已经取得了很大进步。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

desde entonces, hemos hecho mucho.

簡体字中国語

自那以后我们走过了一段漫长的路。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hemos experimentado varios incidentes graves recientemente.

簡体字中国語

我们最近遭遇了几起严重事件。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se señaló que se debían adoptar inmediatamente medidas sobre los indicadores, porque el grupo de trabajo sobre el aparado j) del artículo 8 del convenio sobre la diversidad biológica se reunirá en agosto de 2009.

簡体字中国語

会上指出需要立即就指标采取行动,因为《生物多样性公约》第八条(j)工作组将于2009年8月举行会议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

154. en relación con el aparado b) del proyecto de artículo 2, el relator especial reconoció que se podía prescindir de las palabras "cada uno de ellos asociado con formaciones rocosas específicas ", puesto que constituían una descripción científica de un sistema acuífero, que no tenía efectos jurídicos.

簡体字中国語

154. 关于第2条草案(b)款,他同意下列建议,认为可以舍弃 "每一含水层与特定的岩层有关 "一语,因为这是含水层系统的一个科学描述,没有法律影响。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,734,431,883 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK