Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hemos desconsolidado
backend
Последнее обновление: 2023-08-22
Частота использования: 1
Качество:
hemos avanzado.
我们取得了进展。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos decidido:
兹决定:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
qué hemos aprendido
我们的认识
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos de actuar.
我们必须采取行动。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos aprendido que:
我们认识到:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
¿qué hemos hecho?
我们做了些什么?
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos tenido éxitos.
我们取得了一些成功。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
hemos aprobado 254 resoluciones.
我们通过了254项决议。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
¡felicidades!. hemos ganado.
恭喜! 我们赢了 。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el presidente: hemos distribuido...
主席(以英语发言):我们已经分发了.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos aprendido nuestras lecciones.
我国已经吸取教训。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
añádase el nuevo aparado w):
新增(w)分段,内容如下:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos avanzado mucho desde 1945.
我们自1945年以来走过漫长的道路。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
desde entonces hemos avanzado muchísimo.
自那时以来,我们已经取得了很大进步。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
desde entonces, hemos hecho mucho.
自那以后我们走过了一段漫长的路。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos experimentado varios incidentes graves recientemente.
我们最近遭遇了几起严重事件。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
se señaló que se debían adoptar inmediatamente medidas sobre los indicadores, porque el grupo de trabajo sobre el aparado j) del artículo 8 del convenio sobre la diversidad biológica se reunirá en agosto de 2009.
会上指出需要立即就指标采取行动,因为《生物多样性公约》第八条(j)工作组将于2009年8月举行会议。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
154. en relación con el aparado b) del proyecto de artículo 2, el relator especial reconoció que se podía prescindir de las palabras "cada uno de ellos asociado con formaciones rocosas específicas ", puesto que constituían una descripción científica de un sistema acuífero, que no tenía efectos jurídicos.
154. 关于第2条草案(b)款,他同意下列建议,认为可以舍弃 "每一含水层与特定的岩层有关 "一语,因为这是含水层系统的一个科学描述,没有法律影响。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование