検索ワード: hubiera relacionado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiera relacionado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

que se hubiera debatido.

簡体字中国語

至少我们应该进行一次讨论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se sabe que hubiera heridos.

簡体字中国語

未接到有人受伤的报告。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no parecía que hubiera perdido peso.

簡体字中国語

他似乎没有减轻体重。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubiera preferido una fórmula más positiva.

簡体字中国語

他倾向于积极性的提法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.

簡体字中国語

如有,请提供统计数据。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

brl negó que hubiera habido tales demoras.

簡体字中国語

brl否认有任何延误。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si las hubiera habido, las habría incluido.

簡体字中国語

如果有引号,我将把它们包含进来。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubiera tenido lugar el accidente industrial; o

簡体字中国語

(b) 已经发生工业事故;或

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

le preocupaba además que hubiera tantos niños trabajando.

簡体字中国語

它还对做工的儿童人数表示关注。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pidieron también que hubiera mayor movilidad entre organismos.

簡体字中国語

他们要求在机构间有更大的流动性。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

neurotoxicidad/neurotoxicidad retardada, estudios especiales si los hubiera

簡体字中国語

神经毒性/ 滞后神经毒性,特别研究(如果可用)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

donde dice "hubiera alcanzado " debe decir "no hubiera alcanzado "

簡体字中国語

将年龄在刑事责任年龄上下改为不满刑事责任年龄

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

c) el reconocimiento de esos procedimientos en terceros estados, es decir, en las jurisdicciones en que no se hubiera abierto un procedimiento de insolvencia relacionado con el grupo;

簡体字中国語

(c) 承认第三国即没有相关集团破产程序的国家的这些程序;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

68. ningún estado informó de que hubiera prestado asistencia técnica concretamente relacionada con la aplicación del protocolo sobre las armas de fuego.

簡体字中国語

68. 没有国家报告已提供了专门为执行《枪支议定书》而设计的技术援助。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3. ai lamentó también que barbados hubiera rechazado recomendaciones cuyo propósito era asegurar el cumplimiento por el país de sus obligaciones de derechos humanos relacionadas con los niños.

簡体字中国語

3. 大赦国际还遗憾地注意到,巴巴多斯拒绝了旨在确保巴巴多斯遵守其对儿童问题的国际人权义务的建议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en particular, telecomplect no ha aportado pruebas de que hubiera intentado recuperar las fianzas de los suministradores de servicios ni las multas relacionadas con los permisos de residencia de los trabajadores.

簡体字中国語

尤其是,它没有提供任何证据证明它试图从各公用事业单位收回押金,或从工人那里收回居住签证罚金。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

era indispensable llegar a un equilibrio adecuado entre los compromisos y la flexibilidad para aplicar las políticas de desarrollo, y relacionado con esto también era necesario procurar que hubiera coherencia en la gobernanza.

簡体字中国語

还需要在承诺和发展政策灵活性之间保持适当平衡,并需要确保治理方面的协调一致。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

la comisión de comercio había examinado las cuestiones relacionadas con los productos básicos de mayor importancia para los países en desarrollo, y el grupo de la oradora había confiado en que hubiera conclusiones convenidas concisas y equilibradas sobre estas cuestiones.

簡体字中国語

贸易委员会讨论了对发展中国家至关重要的与商品有关的问题,77国集团曾希望就这些问题作出具体而均衡的议定结论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

aunque, como se indicó anteriormente, aumentó el número de visitas de evaluación de posibles repatriados sin que hubiera incidentes en bosnia y herzegovina, continuó llegando información sobre actos de violencia relacionados con el retorno ocurridos entre enero y marzo.

簡体字中国語

62. 如上所述,波斯尼亚和黑塞哥维那可能的回返者评估访问的次数增加,这些访问没有发生事件,然而1月至3月之间与回返有关的暴力事件仍不断有报道。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

65. el grupo de trabajo celebró una reunión oficiosa sobre cuestiones relacionadas con el ámbito de aplicación del proyecto de declaración y si era menester que hubiera una definición de la expresión "poblaciones indígenas ".

簡体字中国語

65. 工作组在一次非正式会议上讨论了宣言草案的适用范围以及是否需要确定 "土著人民 "一词的定义问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,436,487 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK