検索ワード: hubiere concertado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiere concertado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

"concertado o documentado "

簡体字中国語

"订立或记录 "

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el comité agradecería que le remitiera una lista de todos los acuerdos bilaterales o multilaterales que hubiera concertado con otros estados.

簡体字中国語

委员会请巴拉圭向其提交一份清单,开列巴拉圭与其他国家签订的各项双边或多边协定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el yemen informó de que se podía conceder la extradición de sus nacionales a países árabes con los que hubiera concertado acuerdos de cooperación judicial.

簡体字中国語

也门报告说,它有可能引渡其国民到与它签定有司法合作协议的阿拉伯国家。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al respecto, se señaló que el régimen de la pesca de profundidad podría haber sido más sólido si se hubiera concertado un instrumento jurídicamente vinculante.

簡体字中国語

在这方面,有人提出,如果缔结了具有约束力的文书,深海渔业制度可能就会更强有力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si se hubiere adjudicado anteriormente un contrato con la autoridad al solicitante o, en caso de que la solicitud hubiese sido presentada por una asociación o un consorcio de entidades que hubieran concertado un arreglo conjunto, a cualquiera de esas entidades, la solicitud incluirá:

簡体字中国語

如果申请者,或在申请是联合安排中由实体组成的合伙企业或联营企业提出时,任何合伙者或联营者,以前曾同管理局订立任何合同,则申请书应载列:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

128. como cuestión preliminar se propuso que se aplicara el artículo 5 independientemente de si el acuerdo para recurrir a la conciliación se hubiera concertado antes o después de que surgiera la controversia.

簡体字中国語

128. 首先,有人提议,不论调解协议在纠纷发生之前或之后作出,第5条草案均应适用。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

128. se convino en general en que un estado debía poder declarar en cualquier momento que el proyecto de convención no prevalecería sobre convenciones internacionales u otros acuerdos multilaterales o bilaterales que hubiera concertado.

簡体字中国語

128. 会议普遍认为,一国应能在任何时候宣布本公约草案将不优先于其所加入的国际公约或其他多边或双边协定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- sírvase suministrar una lista, si la hubiera, de los países con que armenia ha concertado tratados bilaterales de cooperación en asuntos administrativos y judiciales relacionados con el terrorismo.

簡体字中国語

- 请提供名单,列出与亚美尼亚订有双边条约,在有关恐怖主义的行政和司法事件中进行合作的国家(如有)。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se señaló que todo acuerdo concertado entre las partes para mantener la confidencialidad de un laudo haría sospechar al público y, a menos que hubiera motivos de seguridad pública, no sería aconsejable negarse a publicar los laudos.

簡体字中国語

据指出,当事方之间关于裁决书保密的任何协议都将引起公众的猜疑,除非有公共安全的原因,否则拒绝公布裁决书将是不可取的。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en esas circunstancias, si el comprador hubiera tenido en cuenta el acuerdo de reventa que había concertado con otro cliente, debería haber pedido al vendedor que ordenara al consignatario que le permitiera recibir las mercaderías contra la entrega del conocimiento de embarque original del jeon fin.

簡体字中国語

在此情况下,买方如果考虑到其与另一客户签订的转售合同,应要求卖方通知货运代理商,使其同意买方凭jeon fin提单原件提货。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si se hubiera adjudicado anteriormente un contrato con la autoridad al solicitante o, en caso de que la solicitud hubiese sido presentada por una asociación o un consorcio de entidades que hubieran concertado un arreglo conjunto, a cualquiera de esas entidades, la solicitud incluirá:

簡体字中国語

如果申请者,或在申请是联合安排中由实体组成的合伙企业或联营企业提出时,任何合伙者或联营者,以前曾同管理局订立任何合同,则申请书应包括:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 7
品質:

スペイン語

hubieras señoreado

簡体字中国語

red room by  ⭕️ k or naw

最終更新: 2023-01-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,948,600 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK