プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
texto consolidado
综合案文
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
presupuesto consolidado (%)
统一预算(%)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
cons indicador consolidado
cons 综合指标
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
presupuesto total consolidado
综合预算共计
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
extradición de personas que hubieren cometido un delito
罪犯的引渡
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren
涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;
b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.
禁止不满法定年龄结婚。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;
(b) 已设计用于犯罪的资产;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;
(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.
- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
además, decide invitar a los estados que hubieren establecido misiones diplomáticas en al-quds a que las retiren.
还决定请那些在圣城设立了外交使团的国家撤走这些使团。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- cuyas circunstancias, que hubieren servido de base para la concesión de la condición de refugiado, ya no existieren.
- 导致其被准予难民地位的情况已经不复存在。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
d. decretar las medidas de prevención, cautelares o de protección que fueren necesarias, si previamente no se hubieren acordado:
d. 如事先未有商定,须提出必要的预防或保护措施;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ii. lista consolidada
二. 综合清单
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 34
品質: